Selamat Datang
image

Abu Zahra

022-2000429 082121981001, 085214981001


Allah 'azza wa jalla berfirman: Sesungguhnya ajaran (yang diterima) di sisi Allah adalah Islam. Rasulullah berkata: Islam itu tinggi dan tidak ada ajaran yang mengungulinya. Imam 'Ali as berkata: Islam adalah jalan yang paling terang.
Kategori

Doa-doa Bulan Ramadhan [3]

Doa-doa Bulan Ramadhan [3]
7. Doa buka shaum (ifthâr)
1- اللَّهُمَّ لَكَ صُمْنَا, وَ عَلَى رِزْقِكَ أَفْطَرْنَا, فَتَقَبَّلْهُ مِنَّا, ذَهَبَ الظَّمَاءُ وَ ابْتَلَتِ الْعُرُوْقُ وَ بَقِيَ اْلأَجْرُ

Allâhumma laka shumnâ, wa ‘alâ rizqika aftharnâ, fataqabbalhu minnâ, dzahabazh zhamâ`u wabtalatil ‘urûqu wa baqiyal ajr.
Ya Allah karena-Mu kami puasa, atas rezeki dari-Mu kami berbuka puasa, maka terimalah ia dari kami, hilanglah dahaga, basahlah urat-urat dan tetaplah pahala. 


2- الْحَمْدُ ِللهِ الَّذِي أَعَانَنَا فَصُمْنَا, وَ رَزَقَنَا فَأَفْطَرْنَا. اللَّهُمَّ تَقَبَّلْ مِنَّا وَ أَعِنَّا عَلَيْهِ, وَ سَلِّمْنَا فِيْهِ وَ تَسَلَّمْهُ مِنَّا فِي يُسْرٍ مِنْكَ وَ عَافِيَةٍ. الْحَمْدُ ِللهِ الَّذِي قَضَى عَنَّا يَوْمًا مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ
Alhamdu lillâhil ladzî a‘ânanâ fashumnâ, wa razaqa-nâ fa`aftharnâ. Allâhumma taqabbal minnâ wa a‘innâ ‘alaih, wa sallimnâ fîhi wa tasallamhu minnâ fî yusrin minka wa ‘âfiyah. Alhamdu lillâhil ladzî qadhâ ‘annâ yauman min syahri ramadhân.
Segala puji punya Allah yang telah menolong kami sehingga kami bisa shaum, dan telah memberi kami rezeki hingga kami berbuka. Ya Allah terimalah amal dari kami, dan tolonglah kami dalam mengamalkannya, serahkanlah kami padanya, terimalah ia dari kami dalam kemudahan dari-Mu dan kekuatan. Segala puji kepunyaan Allah yang telah merampungkan satu hari (puasa) kami dari bulan Ramadhân."  

8. Membaca doa Al-Mujîr pada tanggal 13, 14 dan 15
Al-Mujîr ( الْمُجِيْرُ ) adalah salah satu dari asmâ` Allah ‘azza wa jalla yang artinya yang melindungi. Doa ini diberikan Jabrâ`îl as kepada Rasûlullâh saw pada waktu beliau shalat di Maqam Ibrâhîm as. Doa ini dianjurkan di baca pada hari-hari putih (tanggal 13, 14 dan 15) bulan Ramadhân. Dengan dibacanya doa ini---insyâ`allâh---segala dosa diampuni, penyakit diangkat, rezeki diluaskan, utang-utang dibayarkan, kesempitan dilapangkan dan kesulitan hidup dihilangkan. Dan sesuai dengan namanya (Al-Mujîr ) bahwa orang yang membacanya akan mendapat perlindungan Allah yang maha tinggi. Inilah Doa Al-Mujîr.

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيْمِ, سُبْحَانَكَ يَا اللهُ, تَعَالَيْتَ يَا رَحْمَانُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا رَحِيْمُ, تَعَالَيْتَ يَا كَرِيْمُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا مَلِكُ, تَعَالَيْتَ يَا مَالِكُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا قُدُّوْسُ, تَعَالَيْتَ يَا سَلاَمُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا مُؤْمِنُ, تَعَالَيْتَ يَا مُهَيْمِنُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ

Bismillâhir rahmânir rahîm, subhânaka yâ allâh, ta‘âlaita yâ rahmân, ajirnâ minan nâri yâ mujîr, subhânaka yâ rahîm, ta‘âlaita yâ karîm, ajirnâ minan nâri yâ mujîr, subhânaka yâ malik, ta‘âlaita yâ mâlik, ajirnâ minan nâri yâ mujîr,  subhânaka yâ quddûs, ta‘âlaita yâ salâm, ajirnâ minan nâri yâ mujîr, subhânaka yâ mu`min, ta‘âlaita yâ muha-imin, ajirnâ minan nâri yâ mujîr.
Dengan nama Allah yang maha pemurah lagi maha pengasih. Maha suci Engkau ya Allah, Engkau maha tinggi wahai yang maha pemurah, lindungi kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang maha pengasih, Engkau maha tinggi wahai yang maha mulia, lindungi kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai Raja, Engkau maha tinggi wahai yang memiliki, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang maha suci (quddûs), Engkau maha tinggi wahai yang maha memberikan keselamatan, lindungi kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang memberikan keamanan, Engkau maha tinggi wahai yang memelihara, lindungi kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan.


سُبْحَانَكَ يَا عَزِيْزُ, تَعَالَيْتَ يَا جَبَّارُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا مُتَكَبِّرُ, تَعَالَيْتَ يَا مُتَجَبِّرُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا خَالِقُ, تَعَالَيْتَ يَا بَارِئُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا مُصَوِّرُ, تَعَالَيْتَ يَا مُقَدِّرُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا هَادِي, تَعَالَيْتَ يَا بَاقِي, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ

Subhânaka yâ ‘azîz, ta‘âlaita yâ jabbâr, ajirnâ minan nâri yâ mujîr, subhânaka yâ mutakabbir, ta‘âlaita yâ mutajabbir, ajirnâ minan nâri yâ mujîr, subhânaka yâ khâliq, ta‘âlaita yâ bâri`, ajirnâ minan nâri yâ mujîr, subhânaka yâ mushawwir, ta‘âlaita yâ muqaddir, ajirnâ minan nâri yâ mujîr, subhânaka yâ hâdî, ta‘âlaita yâ bâqî, ajirnâ minan nâri yâ mujîr.
Maha suci Engkau wahai yang maha perkasa, Engkau maha tinggi wahai yang maha berkuasa, lindungi kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang maha besar, Engkau maha tinggi wahai yang maha menentukan, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang maha mencipta, Engkau maha tinggi wahai yang maha membuat, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang maha memberi bentuk, Engkau maha tinggi wahai yang mengkadarkan, lindungi kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang maha memberi petunjuk, Engkau maha tinggi wahai yang maha kekal, lindu-ngilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan.


سُبْحَانَكَ يَا وَهَّابُ, تَعَالَيْتَ يَا تَوَّابُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا فَتَّاحُ, تَعَالَيْتَ يَا مُرْتَاحُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا سَيِّدِي, تَعَالَيْتَ يَا مَوْلاَيَ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا قَرِيْبُ, تَعَالَيْتَ يَا رَقِيْبُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا مُبْدِئُ, تَعَالَيْتَ يَا مُعِيْدُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ

Subhânaka yâ wahhâb, ta‘âlaita yâ tawwâb, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ fattâh, ta‘âlaita yâ murtâh, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ sayyidî, ta‘âlaita yâ maulây, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ qarîb, ta‘âlaita yâ raqîb, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ mubdi`, ta‘âlaita yâ mu‘îd, ajirnâ minan nâri yâ mujîr.
Maha suci Engkau wahai yang maha pemberi, Engkau maha tinggi wahai yang maha penerima tobat, lindungi kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang maha pembuka, Engkau maha tinggi wahai yang maha berkuasa, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai junjunganku, Engkau maha tinggi wahai tuanku, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindu-ngan. Maha suci Engkau wahai yang maha dekat, Engkau maha tinggi wahai yang maha mengawasi, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang memulai, Engkau maha tinggi wahai yang mengulangi, lindungi kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan.


سُبْحَانَكَ يَا حَمِيْدُ, تَعَالَيْتَ يَا مَجِيْدُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا قَدِيْمُ, تَعَالَيْتَ يَا عَظِيْمُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا غَفُوْرُ, تَعَالَيْتَ يَا شَكُوْرُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا شَاهِدُ, تَعَالَيْتَ يَا شَهِيْدُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا حَنَّانُ, تَعَالَيْتَ يَا مَنَّانُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ

Subhânaka yâ hamîd, ta‘âlaita yâ majîd, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ qadîm, ta‘âlaita yâ 'azhîm, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ ghafûr, ta‘âlaita yâ syakûr, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ shâhid, ta‘âlaita yâ syahîd, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ hannân, ta‘âlaita yâ mannân, ajirnâ minan nâri yâ mujîr.
Maha suci Engkau wahai yang maha terpuji, Engkau maha tinggi wahai yang maha mulia, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang maha terdahulu, Engkau maha tinggi wahai yang maha besar, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang maha pengampun, Engkau maha tinggi wahai yang maha pensyukur, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai Tuhan yang menyaksikan, Engkau maha tinggi wahai yang maha menyaksikan, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang maha penyayang, Engkau maha tinggi wahai yang maha pemberi karunia, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan.

سُبْحَانَكَ يَا بَاعِثُ, تَعَالَيْتَ يَا وَارِثُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا مُحْيِي, تَعَالَيْتَ يَا مُمِيْتُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا شَفِيْقُ, تَعَالَيْتَ يَا رَفِيْقُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا أَنِيْسُ, تَعَالَيْتَ يَا مُؤْنِسُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا جَلِيْلُ, تَعَالَيْتَ يَا جَمِيْلُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ

Subhânaka yâ bâ‘its, ta‘âlaita yâ wârits, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ muhyî, ta‘âlaita yâ mumît, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ syafîq, ta‘âlaita yâ rafîq, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ anîs, ta‘âlaita yâ mu`nis, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ jalîl, ta‘âlaita yâ jamîl, ajirnâ minan nâri yâ mujîr.
Maha suci Engkau wahai yang membangkitkan, Engkau maha tinggi wahai yang mewarisi, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang menghidupkan, Engkau maha tinggi wahai yang mematikan, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang maha penyayang, Engkau maha tinggi wahai yang maha halus, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberkan perlindungan. Maha suci Engkau wahai teman yang ramah, Engkau maha tinggi wahai yang memberikan kesenangan, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberkan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang Tuhan maha agung, Engkau maha tinggi wahai yang maha indah, lindungi kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan.


سُبْحَانَكَ يَا خَبِيْرُ, تَعَالَيْتَ يَا بَصِيْرُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا حَفِيُّ, تَعَالَيْتَ يَا مَلِيُّ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا مَعْبُودُ, تَعَالَيْتَ يَا مَوْجُوْدُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا غَفَّارُ, تَعَالَيْتَ يَا قَهَّارُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا مَذْكُورُ, تَعَالَيْتَ يَا مَشْكُورُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ

Subhânaka yâ khabîr, ta‘âlaita yâ bashîr, ajirnâ mi-nan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ hafiyy, ta‘âlaita yâ maliyy, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ ma'bûd, ta‘âlaita yâ maujûd, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ ghaffâr, ta‘âlaita yâ qahhâr, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhâ-naka yâ madzkûr, ta‘âlaita yâ masykûr, ajirnâ minan nâri yâ mujîr.
Maha suci Engkau wahai yang maha tahu, Engkau maha tinggi wahai yang maha melihat, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang berbuat kebaikan, Engkau maha tinggi wahai yang maha kekal, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang diibadati, Engkau maha tinggi wahai yang maha ada, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang maha pengampun, Engkau maha tinggi wahai yang maha menguasai, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang diingat, Engkau maha tinggi wahai yang disyukuri, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan.


سُبْحَانَكَ يَا جَوَادُ, تَعَالَيْتَ يَا مَعَاذُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا جَمَالُ, تَعَالَيْتَ يَا جَلاَلُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا سَابِقُ, تَعَالَيْتَ يَا رَازِقُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا صَادِقُ, تَعَالَيْتَ يَا فَالِقُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا سَمِيْعُ, تَعَالَيْتَ يَا سَرِيْعُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ

Subhânaka yâ jawâd, ta‘âlaita yâ ma‘âdz, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ jamâl, ta‘âlaita yâ jalâl, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ sâbiq, ta‘âlaita yâ râziq, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ shâdiq, ta-‘âlaita yâ fâliq, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ samî‘, ta‘âlaita yâ sarî‘, ajirnâ minan nâri yâ mujîr.
Maha suci Engkau wahai yang maha murah, Engkau maha tinggi wahai tempat berlindung, lindungi kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai keindahan, Engkau maha tinggi wahai kemuliaan, lindungi kami dari neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang maha dahulu, Engkau maha tinggi wahai yang memberi rezeki, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang maha benar, Engkau maha tinggi wahai yang membelah, lindungi kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang maha mendengar, Engkau maha tinggi wahai yang maha cepat (dalam perhitungan), lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan.


سُبْحَانَكَ يَا رَفِيْعُ, تَعَالَيْتَ يَا بَدِيْعُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا فَعَّالُ, تَعَالَيْتَ يَا مُتَعَالُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا قَاضِي, تَعَالَيْتَ يَا رَاضِي, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا قَاهِرُ, تَعَالَيْتَ يَا طَاهِرُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا عَالِمُ, تَعَالَيْتَ يَا حَاكِمُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ.
Subhânaka yâ rafî‘, ta‘âlaita yâ badî‘, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ fa‘‘âl, ta‘âlaita yâ muta‘âl, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ qâdhî, ta‘âlaita yâ râdhî, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ qâhir, ta‘âlaita yâ thâhir, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ ‘âlim, ta‘âlaita yâ hâkim, ajirnâ minan nâri yâ mujîr.
Maha suci Engkau wahai yang maha mengangkat, Engkau maha tinggi wahai yang mengindahkan, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang maha pelaku, Engkau maha tinggi wahai yang maha luhur, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang memutuskan perkara, Engkau maha tinggi wahai yang rido, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang maha mengalahkan, Engkau maha tinggi wahai yang maha suci, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang maha tahu, Engkau maha tinggi wahai yang maha bijak, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan.

سُبْحَانَكَ يَا دَائِمُ, تَعَالَيْتَ يَا قَائِمُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا عَاصِمُ, تَعَالَيْتَ يَا قَاسِمُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا غَنِيُّ, تَعَالَيْتَ يَا مُغْنِي, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا وَفِيُّ, تَعَالَيْتَ يَا قَوِيُّ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا كَافِي, تَعَالَيْتَ يَا شَافِي, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ

Subhânaka yâ dâ`im, ta‘âlaita yâ qâ`im, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ ‘âshim, ta‘âlaita yâ qâsim, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ ghaniyy, ta‘âlaita yâ mughnî, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ wafiyy, ta‘âlaita yâ qawiyy, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ kâfî, ta‘âlaita yâ syâfî, ajirnâ minan nâri yâ mujîr.
Maha suci Engkau wahai yang maha kekal, Engkau maha tinggi wahai yang menegakkan, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang maha menjaga, Engkau maha tinggi wahai yang membagi, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang maha kaya, Engkau maha tinggi wahai yang memberikan kecukupan, lindungilah kami dari neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang memberikan bantuan, Engkau maha tinggi wahai yang maha kuat, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang mencukupi, Engkau maha tinggi wahai yang mengobati, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan.


سُبْحَانَكَ يَا مُقَدِّمُ, تَعَالَيْتَ يَا مُؤَخِّرُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا أَوَّلُ, تَعَالَيْتَ يَا آخِرُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا ظَاهِرُ, تَعَالَيْتَ يَا بَاطِنُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا رَجَاءُ, تَعَالَيْتَ يَا مُرْتَجَى, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا ذَا الْمَنِّ, تَعَالَيْتَ يَا ذَا الطَّوْلِ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ

Subhânaka yâ muqaddim, ta‘âlaita yâ mu`akhkhir, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ awwal, ta‘âlaita yâ ãkhir, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ zhâhir, ta‘âlaita yâ bâthin, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ raja`, ta‘âlaita yâ murtajâ, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ dzal mann, ta‘âlaita yâ dzath thaul, ajirnâ minan nâri yâ mujîr.
Maha suci Engkau wahai yang mendahulukan, Engkau maha tinggi wahai yang mengakhirkan, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang awwal, Engkau maha tinggi wahai yang akhir, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberkan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang tampak, Engkau maha tinggi wahai yang tersembunyi, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai harapan, Engkau maha tinggi wahai yang diharapkan, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan pelindungan. Maha suci Engkau wahai yang punya karunia, Engkau maha tinggi wahai yang punya pemberian, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan.


سُبْحَانَكَ يَا حَيُّ, تَعَالَيْتَ يَا قَيُّوْمُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا وَاحِدُ, تَعَالَيْتَ يَا أَحَدُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا سَيِّدُ, تَعَالَيْتَ يَا صَمَدُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا قَدِيْرُ, تَعَالَيْتَ يَا كَبِيْرُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا وَالِي, تَعَالَيْتَ يَا عَالِي, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ

Subhânaka yâ hayy, ta‘âlaita yâ qayyûm, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ wâhid, ta‘âlaita yâ ahad, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ sayyid, ta‘âlaita yâ shamad, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ qadîr, ta‘âlaita yâ kabîr, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ wâlî, ta‘âlaita yâ ‘âlî, ajirnâ minan nâri yâ mujîr.
Maha suci Engkau wahai yang hidup, Engkau maha tinggi wahai yang mandiri, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang satu, Engkau maha tinggi wahai yang esa, lindungilah kami dari  neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai tuan, Engkau maha tinggi wahai yang kepada-Nya bergantung seluruh makhluk, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang maha berkuasa, Engkau maha tinggi wahai yang maha besar, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang maha menguasai, Engkau maha tinggi wahai yang tinggi, lindungi kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan.

سُبْحَانَكَ يَا عَلِيُّ, تَعَالَيْتَ يَا أَعْلَى, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا وَلِيُّ, تَعَالَيْتَ يَا مَوْلَى, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا ذَارِئُ, تَعَالَيْتَ يَا بَارِئُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا خَافِضُ, تَعَالَيْتَ يَا رَافِعُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا مُقْسِطُ, تَعَالَيْتَ يَا جَامِعُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ

Subhânaka yâ ‘aliyy, ta‘âlaita yâ a‘lâ, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ waliyy, ta‘âlaita yâ maulâ, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ dzâri`, ta‘âlaita yâ bâri`, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ khâfidh, ta-‘âlaita yâ râfi‘, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ muqsith, ta‘âlaita yâ jâmi‘, ajirnâ minan nâri yâ mujîr.
Maha suci Engkau wahai yang maha tinggi, Engkau maha tinggi wahai yang maha luhur, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai pemimpin, Engkau maha tinggi wahai tuan, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang menyebarkan, Engkau maha tinggi wahai yang maha mencipta, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang merendahkan, Engkau maha tinggi wahai yang meninggikan, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang maha adil, Engkau maha tinggi wahai yang menghimpun, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberkan perlindungan.


سُبْحَانَكَ يَا مُعِزُّ, تَعَالَيْتَ يَا مُذِلُّ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا حَافِظُ, تَعَالَيْتَ يَا حَفِيْظُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا قَادِرُ, تَعَالَيْتَ يَا مُقْتَدِرُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا عَلِيْمُ, تَعَالَيْتَ يَا حَلِيْمُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا حَكَمُ, تَعَالَيْتَ يَا حَكِيْمُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ

Subhânaka yâ mu‘izz, ta‘âlaita yâ mudzill, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ hâfizh, ta‘âlaita yâ hafîzh, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ qâdir, ta‘âlaita yâ muqtadir, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ ‘alîm, ta‘âlaita yâ halîm, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ hakam, ta‘âlaita yâ hakîm, ajirnâ minan nâri yâ mujîr.
Maha suci Engkau wahai yang memuliakan, Engkau maha tinggi wahai yang menghinakan, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang menjaga, Engkau maha tinggi wahai yang  memelihara, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang berkuasa, Engkau maha tinggi wahai yang menentukan kadar, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang maha mengetahui, Engkau maha tinggi wahai yang maha santun, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang bijak, Engkau maha tinggi wahai yang maha bijak, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan.

سُبْحَانَكَ يَا مُعْطِي, تَعَالَيْتَ يَا مَانِعُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا ضَارُّ, تَعَالَيْتَ يَا نَافِعُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا مُجِيْبُ, تَعَالَيْتَ يَا حَسِيْبُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا عَادِلُ, تَعَالَيْتَ يَا فَاصِلُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا لَطِيْفُ, تَعَالَيْتَ يَا شَرِيْفُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ

Subhânaka yâ mu‘thî, ta‘âlaita yâ mâni‘, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ dhârr, ta‘âlaita yâ nâfi‘, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ mujîb, ta‘âlaita yâ hasîb, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ ‘âdil, ta‘âlaita yâ fâshil, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ lathîf, ta‘âlaita yâ syarîf, ajirnâ minan nâri yâ mujîr.
Maha suci Engkau wahai yang memberi, Engkau maha tinggi wahai yang mencegah, lindungilah kami dari api  neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang memberi bahaya, Engkau maha tinggi wahai yang memberikan manfaat, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang menjawab (mengabulkan), Engkau maha tinggi wahai yang menghitung, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang adil, Engkau maha tinggi wahai yang menjelaskan, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang maha halus, Engkau maha tinggi wahai yang maha mulia, lindungilah kami dari neraka wahai yang memberikan perlindungan.

سُبْحَانَكَ يَا رَبُّ, تَعَالَيْتَ يَا حَقُّ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا مَاجِدُ, تَعَالَيْتَ يَا وَاحِدُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا عَفُوُّ, تَعَالَيْتَ يَا مُنْتَقِمُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا وَاسِعُ, تَعَالَيْتَ يَا مُوَسِّعُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا رَؤُوْفُ, تَعَالَيْتَ يَا عَطُوْفُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ

Subhânaka yâ rabb, ta‘âlaita yâ haqq, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ mâjid, ta‘âlaita yâ wâhid, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ ‘afuww, ta‘âlaita yâ muntaqim, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ wâsi‘, ta‘âlaita yâ muwassi‘, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ ra`ûf, ta‘âlaita yâ ‘athûf, ajirnâ minan nâri yâ mujîr.
Maha suci Engkau wahai yang maha mengatur, Engkau maha tinggi wahai yang maha benar, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang maha mulia, Engkau maha tinggi wahai yang satu, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang maha memaafkan, Engkau maha tinggi wahai yang membalas, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang maha luas, Engkau maha tinggi wahai yang memberikan keluasan, lindungi kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang maha penyayang, Engkau maha tinggi wahai yang maha pengasih, lindungi kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan.


سُبْحَانَكَ يَا فَرْدُ, تَعَالَيْتَ يَا وِتْرُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا مُقِيْتُ, تَعَالَيْتَ يَا مُحِيْطُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا وَكِيْلُ, تَعَالَيْتَ يَا عَدْلُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا مُبِيْنُ, تَعَالَيْتَ يَا مَتِيْنُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا بَرُّ, تَعَالَيْتَ يَا وَدُوْدُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ

Subhânaka yâ fard, ta‘âlaita yâ witr, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ muqît, ta‘âlaita yâ muhîth, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ wakîl, ta‘âlaita yâ ‘adl, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ mubîn, ta‘âlaita yâ matîn, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ barr, ta‘âlaita yâ wadûd, ajirnâ minan nâri yâ mujîr.
Maha suci Engkau wahai yang menyendiri, Engkau maha tinggi wahai yang tunggal, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang memelihara, Engkau maha tinggi wahai yang meliputi, lindungi kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai wakil, Engkau maha tinggi wahai keadilan, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang nyata, Engkau maha tinggi wahai yang maha kuat, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai kebaikan, Engkau maha tinggi wahai yang maha mencintai, lindungi kami dari neraka wahai yang memberikan perlindungan.


سُبْحَانَكَ يَا رَشِيْدُ, تَعَالَيْتَ يَا مُرْشِدُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا نُوْرُ, تَعَالَيْتَ يَا مُنَوِّرُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا نَصِيْرُ, تَعَالَيْتَ يَا نَاصِرُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا صَبُوْرُ, تَعَالَيْتَ يَا صَابِرُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا مُحْصِي, تَعَالَيْتَ يَا مُنْشِئُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ

Subhânaka yâ rasyîd, ta‘âlaita yâ mursyid, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ nûr, ta‘âlaita yâ munawwir, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ nashîr, ta‘âlaita yâ nâshir, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ shabûr, ta‘âlaita yâ shâbir, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ muhshî, ta‘âlaita yâ munsyi`, ajirnâ minan nâri yâ mujîr.
Maha suci Engkau wahai yang maha lurus, Engkau maha tinggi wahai yang memberi petunjuk, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai cahaya, Engkau maha tinggi wahai yang menerangi, lindungi kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang membela, Engkau maha tinggi wahai yang menolong, lindungi kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang maha sabar, Engkau maha tinggi wahai yang sabar, lindungi kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang menghitung, Engkau maha tinggi wahai yang mengadakan, lindungilah kami dari api neraka wahai yang maha melindungi.
 

سُبْحَانَكَ يَا سُبْحَانُ, تَعَالَيْتَ يَا دَيَّانُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا مُغِيْثُ, تَعَالَيْتَ يَا غِيَاثُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا فَاطِرُ, تَعَالَيْتَ يَا حَاضِرُ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ يَا ذَا الْعِزِّ وَالْجَمَالِ, تَعَالَيْتَ يَا ذَا الْجَبَرُوْتِ وَالْجَلاَلِ, أَجِرْنَا مِنَ النَّارِ يَا مُجِيْرُ. سُبْحَانَكَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ, سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنِتُ مِنَ الظَّالِمِيْنَ, فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَ نَجَّيْنَاهُ مِنَ الْغَمِّ وَ كَذَالِكَ نُنْجِي الْمُؤْمِنِيْنَ, وَ صَلَّى اللهُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ أَجْمَعِيْنَ, وَ الْحَمْدُ ِللهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ, وَ حَسْبُنَا اللهُ وَ نِعْمَ الْوَكِيْلُ, وَ لاَ حَوْلَ وَ لاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيْمِ

Subhânaka yâ subhân, ta‘âlaita yâ dayyân, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ mughîts, ta‘âlaita yâ ghiyâts, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ fathir ta‘âlaita yâ hâdhir, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka yâ dzal ‘izzi wal jamâl, ta‘âlaita yâ dzal jabarûti wal jalâl, ajirnâ minan nâri yâ mujîr. Subhânaka lâ ilâha illâ ant, subhânaka innî kuntu minazh zhâlimîn, fastajabnâ lahu wa najjainâhu minal ghammi wa kadzâlika nunjil mu`minîn, wa shallallâhu ‘alâ sayyidinâ muhammadin wa ãlihi ajma‘în, walhamdu lillâhi rabbil ‘âlamîn, wa hasbunallâhu wa ni‘mal wakîl, wa lâ haula walâ quwwata illâ billâhil ‘aliyyil ‘azhîm.
Maha suci Engkau wahai yang maha suci, Engkau maha tinggi wahai yang maha berkuasa (dayyân), lindungi kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau wahai yang memberikan pertolongan, Engkau maha tinggi wahai pertolongan, lindungilah kami dari api neraka wahai yang maha melindungi. Maha suci Engkau wahai yang menciptakan, Engkau maha tinggi wahai yang hadir, lindungilah kami dari api neraka wahai yang maha melindungi. Maha suci Engkau wahai yang punya kemuliaan dan keinda-han, Engkau maha tinggi wahai yang punya kekuasaan dan keagungan, lindungilah kami dari api neraka wahai yang memberikan perlindungan. Maha suci Engkau tidak ada tuhan selain Engkau, maha suci Engkau sesungguhnya aku dari kalangan yang zalim, lalu Kami kabulkan baginya dan Kami selamatkan dia dari kesulitan, dan begitulah Kami menyelamatkan orang-orang yang beriman, dan Allah ber-shalawât kepada penghulu kami Muhammad dan keluarganya semua, dan segala puji bagi Allah pemilik alam semesta, dan cukup Allah buat kami dan (Dia) sebaik-baik wakil, dan tidak ada daya dan tidak ada kekuatan selain dengan Allah yang maha tinggi lagi maha agung. 

9. Doa pada malam 19, 21 dan 23
يَا بَاطِنًا فِي ظُهُوْرِهِ, وَ يَا ظَاهِرًا فِي بُطُوْنِهِ, يَا بَاطِنًا لَيْسَ يَخْفَى, يَاظَاهِرًا لَيْسَ يُرَى, يَا مَوْصُوْفًا لاَ يَبْلُغُ بِكَيْنُوْنِيَّتِهِ مَوْصُوْفٌ وَ لاَ حَدٌّ مَحْدُوْدٌ, يَا غَائِبًا غَيْرَ مَفْقُوْدٍ, وَ يَا شَاهِدًا غَيْرَ مَشْهُوْدٍ, يُطْلَبُ فَيُصَابُ, وَ لَمْ يَخْلُ مِنْهُ السَّمَاوَاتُ وَ اْلأَرْضُ وَ مَا بَيْنَهُمَا طَرْفَةَ عَيْنٍ, لاَ يُدْرَكُ بِكَيْفٍ وَ لاَ يُؤَيَّنُ بِأَيْنٍ وَ لاَ بِحَيْثٍ, أَنْتَ نُوْرُ النُّوْرِ وَ رَبُّ اْلأَرْبَابِ, أَحَطْتَ بِجَمِيْعِ اْلأُمُورِ, سُبْحَانَ مَنْ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَ هُوَ السَّمِيْعُ الْبَصِيْرُ, سُبْحَانَ مَنْ هُوَ هَكَذَا وَ لاَ هَكَذَا غَيْرُهُ

Yâ bâthinan fî zhuhûrih, wa yâ zhâhiran fi butûnih, yâ bâthinan laisa yakhfâ, yâ zhâhiran laisa yurâ, yâ maushûfan lâ yablughu bikainûniyyatihi maushûfun wa lâ ha-ddun mahdûd, yâ ghâliban ghaira mafqûd, wa yâ syâhidan ghaira masyhûd, yuthlabu fayushâb, walam yakhlu minhus samâwâtu wal ardhu wamâ bainahumâ tharfata ‘ain, lâ yudraku bikaifin walâ yu`ayyanu bi`ainin walâ bihaits, anta nûrun nûri wa rabbul arbâb, ahathta bijamî‘il umûr. Subhâna man laisa kamitslihi syai`un wa huwas samî‘ul bashîr, subhâna man huwa hâkadzâ walâ hâkadâ ghairuh.
Wahai yang bâthin di dalam ketampakkan-Nya dan wahai yang zhâhir di dalam ketersembunyian-Nya, wahai yang bâthin yang tidak tersembunyi, wahai yang zhâhir yang tak dapat dilihat, wahai yang disifati dengan keberadaan-Nya yang tidak sampai pensifatan yang sebenarnya dan tidak ada batasan yang dibataskan, wahai yang ghâib yang tidak hilang, wahai yang menyaksikan dengan tidak disaksikan, Dia dicari lalu didapati, seluruh langit dan bumi dan yang ada di antara keduanya tidak sunyi dari-Nya sekejap mata pun, Dia tidak digapai dengan kebagaimanaan, tidak ditentukan dengan tempat dan kedimanaan. Engkau adalah cahaya bagi seluruh cahaya dan Tuhan bagi semua yang dipertuhankan, Engkau liputi semua urusan. Maha suci yang tak ada sesuatu yang semisal dengan-Nya dan Dia maha mendengar lagi maha melihat, maha suci yang Dia itu seperti itu dan tidak ada yang seperti itu selain Dia. (Kemudian berdoalah dengan doa yang kamu inginkan)


10. Doa pada malam 23
اللَّهُمَّ كُنْ لِوَلِيِّكَ الْحُجَّةِ بْنِ الْحَسَنِ, فِي هَذِهِ السَّاعَةِ وَ فِي كُلِّ سَاعَةٍ, وَلِيًّا وَ حَافِظًا, وَ قَائِدًا وَ نَاصِرًا, وَ دَلِيْلاً وَ عَيْنًا, حَتَّى تُسْكِنَهُ أَرْضَكَ طَوْعًا وَ تُمَتِّعَهُ فِيْهَا طَوِيْلاً

Allâhumma kun liwaliyyika liwaliyyikal hujjatibnil hasan, fî hâdzihis sâ‘ati wa fî kulli sâ‘ah, waliyyan wa hâfizhâ, wa qâ`idan wa nâshirâ, wa dalîlan wa ‘ainâ, hattâ tuskinahu ardhaka thau‘an wan tumatti‘ahu fîhâ thawîlâ.
Ya Allah jadilah Engkau untuk wali-Mu Al-Hujjah bin Al-Hasan pada saat ini dan pada setiap saat, sebagai wali, penjaga, pemimpin, pembela, petunjuk dan mata hingga Engkau tempatkan dia di bumi-Mu dengan ketaatan dan Engkau beri karunia padanya dengan masa yang panjang. 

11. Doa perpisahan dengan bulan Ramadhân
اللَّهُمَّ إِنَّكَ قُلْتَ فِي كِتَابِكَ الْمُنْزَلِ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّكَ الْمُرْسَلِ صَلَوَاتُكَ عَلَيْهِ وَ آلِهِ, وَ قَوْلُكَ حَقٌّ, شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِي أُنْزِلَ فِيْهِ الْقُرْآنُ, وَ هَذَا شَهْرُ رَمَضَانََ قَدْ تَصَرَّمَ, فَأَسْأَلُكَ بِوَجْهِكَ الْكَرِيْمِ وَ كَلِمَاتِكَ التَّامَّةِ, إِنْ كَانَ بَقِيَ عَلَيَّ ذَنْبٌ لَمْ تَغْفِرْهُ لِي, أَوْ تُرِيْدُ أَنْ تُعَذِّبَنِي عَلَيْهِ, أَوْ تُقَايِسَنِي بِهِ, أَنْ يَطْلُعَ فَجْرُ هَذِهِ اللَّيْلَةِ أَوْ يَتَصَرَّمَ هَذَا الشَّهْرُ إِلاَّ وَ قَدْ غَفَرْتَهُ لِي يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ

Allâhumma innaka qulta fî kitâbikal munzali ‘alâ lisâni nabiyyikal mursali shalawâtuka ‘alaihi wa ãlihi, wa qauluka haqq, syahru ramadhânal ladzî unzila fîhil qur-ãn, wa hâdzâ syahru ramadhâna qad tasharram, fa as`aluka biwajhikal karîmi wa kalimâtikat tãmmah, in kâna baqiya ‘alayya dzanbun lam taghfirhu lî, au turîdu an tu‘adzdzibanî ‘alaih, au tuqâyisanî bih, an yathlu‘a fajru hâdzihil lailati au yatasharrama hâdzasy syahru illâ wa qad ghafartahu lî, yâ arhamar râhimîn.
Ya Allah sesungguhnya Engkau telah berfirman dalam kitab-Mu yang diturunkan atas lisan Nabi-Mu yang diutus---shalawâtuka ‘alaihi wa ãlih---dan firman-Mu yang benar, Bulan Ramadhân yang padanya telah diturunkan Al-Quran. Inilah bulan Ramadhân yang mulai berlalu, maka aku meminta kepada-Mu dengan wajah-Mu yang mulia dan kalimat-Mu yang sempurna, jika masih tersisa padaku dosa yang belum Engkau ampuni, atau suatu dosa yang Engkau akan memperhitungkannya, atau Engkau menangguhkannya sampai terbit fajar pada malam ini, atau bulan ini berlalu, selain Engkau telah mengampuninya untukku, wahai yang maha pengasih dari semua yang mengasihi.

اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ بِمَحَامِدِكَ كُلِّهَا, أَوَّلِهَا وَ آخِرِهَا, مَا قُلْتَ لِنَفْسِكَ مِنْهَا وَ مَا قَالَ الْخَلاَئِقُ الْحَامِدُوْنَ, الْمُجْتَهِدُوْنَ الْمُعَدِّدُوْنَ, الْمُوَقِّرُوْنَ فِي ذِكْرِكَ وَ شُكْرِكَ الَّذِيْنَ أَعَنْتَهُمْ عَلَى أَدَاءِ حَقِّكَ مِنْ أَصْنَافِ خَلْقِكَ, مِنَ الْمَلاَئِكةِ الْمُقَرَّبِيْنَ وَالنَّبِيِّيْنَ وَالْمُرْسَلِيْنَ, وَ أَصْنَافِ النَّاطِقِيْنَ وَالْمُسَبِّحِيْنَ لَكَ مِنْ جَمِيْعِ الْعَامِلِيْنَ, عَلَى أَنَّكَ بَلَّغْتَنَا شَهْرَ رَمَضَانَ, وَ عَلَيْنَا مِنْ نِعَمِك, وَ عِنْدَنَا مِنْ قِسْمِكَ وَ إِحْسَانِكَ وَ تَظَاهُرِ امْتِنَانِكَ, فَذَالِكَ لَكَ مُنْتَهَى الْحَمْدِ الْخَالِدِ الدَّائِمِ الرَّاكِدِ الْمُخَلَّدِ السَّرْمَدِ الَّذِي لاَ يَنْفَدُ طُوْلَ اْلأَبَدِ. جَلَّ ثَنَاؤُكَ أَعَنْتَنَا عَلَيْهِ حَتَّى قَضَيْتَ عَنَّا صِيَامَهُ وَ قِيَامَهُ, مِنْ صَلاَةٍ وَ مَا كَانَ مِنَّا فِيْهِ مِنْ بِرٍّ أَوْ شُكْرٍ أَوْ ذِكْرٍ

Allâhumma lakal hamdu bimahâmidika kullihâ, awwalihâ wa ãkhirihâ, mâ qulta linafsika minhâ wamâ qâlal khalâ`iqul hâmidûn, al-mujtahidûnal mu‘addidûn, al-muwaqqirûna fî dzikrika wa syukrikal ladzîna a‘antahum ‘alâ adâ`i haqqika min ashnâfi khalqik, minal malâ`ikatil muqarrabîna wan nabiyyînal mursalîn, wa ashnâfin nâthiqîna wal musabbihîna laka min jamî‘il ‘âlamîn, ‘alâ annaka ballaghtanâ syahra ramadhân, wa ‘alainâ min ni‘amik, wa ‘indanâ min qismika wa ihsânika wa tazhâhurimtinânik, fadzâlika laka muntahal hamdil khâlidid dâ`imir râkidil mukhalladis sarmadil ladzî lâ yanfadu thûlul amad. Jalla tsanâ`uka a‘antanâ ‘alaihi hattâ qadhâita ‘annâ shiyâmahu wa kiamat, min shalâtin wa mâ kâna minnâ fîhi min birrin au syukrin au dzikr.
Ya Allah kepunyaan-Mu segala puji dengan pujian-pujian-Mu seluruhnya yang awalnya dan yang akhirnya, apa yang Engkau firmankan bagi diri-Mu darinya untuk diri-Mu sendiri dan apa yang diucapkan untuk-Mu oleh makhluk-makhluk yang memuji, yang bersungguh-sungguh yang membanyakkan jumlahnya, yang menghormati di dalam mengingat-Mu dan bersyukur kepada-Mu yang Engkau tolong mereka dalam menunaikan hak-Mu, dari berbagai makhluk-Mu dari kalangan malaikat yang didekatkan, para nabi dan para utusan, dan dari segala makhluk yang berkata dan ber-tasbîh kepada-Mu dari semua alam. Engkau telah sampaikan kami kepada bulan Ramadhân dan Engkau telah curahkan kepada kami nikmat-nikmat-Mu, dan kepada kami dilimpahkan bagian-Mu, kebaikan-Mu dan tampaknya karunia-Mu. Maka kepada Engkaulah bermuara segala pujian yang abadi lagi kekal yang tetap yang langgeng yang tidak terputus untuk selama-lamanya. Alangkah agungnya sebutan-Mu, dan Engkau telah menolongku atasnya sehingga Engkau tentukan dari kami dalam melaksanakan shiyâm-nya dan qiyâm-nya seperti shalat dan yang lainnya yang kami lakukan berupa kebaikan, ungkapan syukur dan dzikir.


    اللَّهُمَّ فَتَقَبَّلْهُ مِنَّا بِأَحْسَنِ قَبُوْلِكَ, وَ تَجَاوُزِكَ وَ عَفْوِكَ, وَ صَفْحِكَ وَ غُفْرَانِكَ, وَ حَقِيْقَةِ رِضْوَانِكَ, حَتَّى تُظْفِرَنَا فِيْهِ بِكُلِّ خَيْرٍ مَطْلُوْبٍ, وَ جَزِيْلِ عَطَاءٍ مَوْهُوْبٍ, وَ تُؤْمِنَنَا فِيْهِ مِنْ كُلَّ مَرْهُوْبٍ, أَوْ بَلاَءٍ مَجْلُوْبٍ, أَوْ ذَنْبٍ مُكْسُوْبٍ

Allâhumma fataqqablhu minnâ biahsani qabûlik, wa tajâwuzika wa ‘afwik, wa shafhika wa ghufrânik, wa haqîqati ridhwânik, hattâ tuzhfiranâ fîhi bikulli khairin mathlûb, wa jazîli ‘athâ`in mauhûb, wa tu`minanâ fîhi min kulli marhûb, au balâ`in majlûb, au dzanbin maksûb.
Ya Allah terimalah ia dari kami dengan penerimaan-Mu, ampunan-Mu, maaf-Mu, kemurahan-Mu maghfirah-Mu dan hakikat keridhaan-Mu yang baik sehingga Engkau menjadikan kami beruntung padanya dengan setiap kebaikan yang dicari dan pemberian yang besar. Dan padanya Engkau beri kami keamanan dari setiap perkara yang ditakuti, bencana yang didatangkan atau dosa yang dilakukan.

 
اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِعَظِيْمِ مَا سَأَلَكَ بِهِ أَحَدٌ مِنْ خَلْقِكَ, مِنْ كَرِيْمِ أَسْمَائِكَ وَ جَمِيْلِ ثَنَائِكَ, وَ خَاصَّةِ دُعَائِكَ, أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ, وَ أَنْ تَجْعَلَ شَهْرَنَا هَذَا أَعْظَمَ شَهْرِ رَمَضَانَ مَرَّ عَلَيْنَا مُنْذُ أَنْزَلْتَنَا إِلَى الدُّنيَا بَرَكَةً, فِي عِصْمَةِ دِيْنِي, وَ خَلاَصِ نَفْسِي, وَ قَضَاءِ حَوَائِجِي, وَ تُشَفِّعَنِي فِي مَسَائِلِي وَ تَمَامِ النِعْمَةِ عَلَيَّ, وَ صَرْفِ السُّوْءِ عَنِّي, وَ لِبَاسِ الْعَافِيَةِ لِي فِيْهِ, وَ أَنْ تَجْعَلَنِي بِرَحْمَتِكَ مِمَّنْ خِرْتَ لَهُ لَيْلَةَ الْقَدْرِ, وَ جَعَلْتَهَا لَهُ خَيْرًا مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ, فِي أَعْظَمِ اْلأَجْرِ, وَ كَرَائِمِ الذُّخْرِ, وَ حُسْنِ الشُّكْرِ, وَ طُوْلِ الْعُمُرِ, وَ دَوَامِ الْيُسْرِ

Allâhumma innî as`alula bi‘azhîmi mâ sa`alaka bihi ahadun min khalqik, min karîmi asmâ`ika wa jamîli tsanâ`ik, wa khâshshati du‘â`ik, an tushalliya ‘alâ muhammadin wa ãli muhammad, wa an taj‘ala syahranâ hâdzâ a‘zhama syahri ramadhâna marra ‘alainâ mundzu anzaltanâ ilad dun-yâ barakah, fî ‘ishmati dînî, wa khalâshi nafsî, wa qadhâ`i hawâ`ijî, wa tusyaffi'anî fî masâ`ilî, wa tamâmin ni‘-mati ‘alayy, wa sharfis sû`i ‘annî, wa libâsil ‘âfiyati fîh, wa an taj‘alanî birahmatika mimman khirta lahu lailatal qadr, wa ja‘altahâ lahu khairan min alfi syahr, fî a‘zhamil ajr, wa karâ`imidz dzukhr, wa husnisy syukr, wa thûlil ‘umur, wa dawâmil yusr.
Ya Allah sungguh aku memohon kepada-Mu dengan yang besar dari apa yang diminta oleh salah seorang hamba-Mu, dari kemuliaan nama-nama-Mu dan keindahan pujian-Mu, dan doa kepada-Mu yang istimewa agar Engkau menganugerahkan kasih-Mu kepada Muhammad dan keluarga Muhammad, dan supaya Engkau menjadikan bulan ini menjadi bulan Ramadhân yang paling agung yang berlalu dari kami sejak Engkau menurunkan kami ke dunia sebagai keberkahan di dalam penjagaan ajaranku, jiwaku, dan pemenuhan segala kebutuhanku. Tolonglah aku dalam semua perkaraku, sempurnakanlah pemberian nikmat-Mu padaku, palingkanlah keburukan dariku, dan pakaikanlah busana kesucian kepadaku di dalamnya. Juga jadikanlah aku dengan kasih-Mu itu tergolong orang yang memperoleh keutamaan lailatul qadr yang Engkau telah menjadikannya lebih baik dari seribu bulan dalam pahala yang paling besar, kemuliaan amal saleh yang tersimpan, kebaikan bersyukur, panjang umur dan langgengnya kemudahan.


    اللَّهُمَّ وَ أَسْأَلُكَ بِرَحْمَتِكَ, وَ طَوْلِكَ وَ عَفْوِكَ, وَ قَدِيْمِ إِحْسَانِكَ وَ امْتِنَانِكَ, أَنْ لاَ تَجْعَلَهُ آخِرَ الْعَهْدِ مِنَّا لِشَهْرِ رَمَضَانَ, حَتَّى تُبَلِّغَنَاهُ مِنْ قَابِلٍ عَلَى أَحْسَنِ حَالٍ, وَ تُعَرِّفَنِي هِلاَلَهُ مَعَ النَّاظِرِيْنَ إِلَيْهِ, وَ الْمُعْتَرِفِيْنَ لَهُ فِي أَعْفَى عَافِيَتِكَ وَ أَنْعَمِ نِعْمَتِكَ, وَ أَوْسَعِ رَحْمَتِكَ وَ أَجْزَلِ قِسْمِكَ, يَا رَبِّيَ الَّذِي لَيْسَ لِي رَبٌّ غَيْرُهُ, لاَ يَكُوْنُ هَذَا الْوَدَاعُ مِنِّي لَهُ وَ دَاعَ فَنَاءٍ, وَ لاَ آخِرَ الْعَهْدِ مِنِّي لِلِّقَاءِ, حَتَّى تُرِيَنِيْهِ مِنْ قَابِلٍ, فِي أَوْسَعِ النِّعَمِ وَ أَفْضَلِ الرَّجَاءِ, وَ أَنَا لَكَ عَلَى أَحْسَنِ الْوَفَاءِ, إِنَّكَ سَمِيْعُ الدُّعَاءِ

Allâhumma wa as`aluka birahmatika, wa thaulika wa ‘afwik, wa qadîmi ihsânika wamtinânik, an lâ taj‘alahu ãkhiral ‘ahdi minnâ lisyahri ramadhân, hattâ tuballighanâhu min qâbilin ‘alâ ahsani hâl, wa tu‘arrifanî hilâlahu ma‘an nâzhirîna ilaih, wal mu‘tarifîna lahu fî a‘fâ ‘âfiyatika wa an‘ami ni‘matik, wa ausa‘i rahmatika wa ajzali qismik, yâ rabbiyal ladzî laisa lî rabbun ghairuh, lâ yakûnu hâdzal wadâ‘u minnî lahu wadâ‘a fanâ`, wa lâ ãkhiral ‘ahdi minnî lilliqâ`, hattâ turiyanîhi min qâbil, fî ausa‘in ni‘ami wa afdhalir rajâ`, wa anâ laka ‘alâ ahsanil wafâ`, innaka samî‘ud du‘â`.
Ya Allah sesungguhnya aku memohon kepada-Mu dengan kasih-Mu, kebaikan-Mu, ampunan-Mu, karunia-Mu, keluhuran-Mu dan kebaikan-Mu serta karunia-Mu yang kekal, agar Engkau tidak menjadikan bulan Ramadhân kali ini merupakan kesempatan terakhirku, sehingga Engkau menyampaikanku kepada bulan Ramadhân yang akan datang dengan keadaan yang lebih baik, dan Engkau perlihatkan pada kami hilâl bulan Ramadhân bersama orang-orang yang melihat, dan mengakui kebenarannya dalam keadaan sehat dan mendapatkan curahan nikmat-Mu, keluasan kasih-Mu dan limpahan karunia-Mu. Wahai Tuhanku yang tidak ada tuhan bagiku selain Dia, semoga perpisahanku dengan bulan Ramadhân ini bukanlah perpisahan yang terakhir hingga aku dipertemukan lagi dengannya pada tahun yang akan datang dalam keadaan keluasan rezeki dan keutamaan harapan, dan aku dapat menyempurnakan dengan baik, sungguh Engkau mendengar doa.


اللَّهُمَّ اسْمَعْ دُعَائِي, وَ ارْحَمْ تَضَرُّعِي وَ تَذَلُّلِي, وَ اسْتِكَانَتِي وَ تَوَكُّلِي عَلَيْكَ, وَ أَنَا لَكَ مُسْلِمٌ (مُسْلِمَةٌ), لاَ أَرْجُوْ نَجَاجًا وَ لاَ مُعَافَاةً وَ لاَ تَشْرِيْفًا وَ لاَ تَبْلِيْغًا إِلاَّ بِكَ وَمِنْكَ, وَ امْنُنْ عَلَيَّ جَلَّ ثَنَاؤُكَ, وَ تَقَدَّسَتْ أَسْمَاؤُكَ, بِتَبْلِيْغِي شَهرَ رَمَضَانَ, وَ أَنَا مُعَافًى (مُعَافَاةٌ) مِنْ كُلِّ مَكْرُوْهٍ وَ مَحْذُوْرٍ, وَ مِنْ جَمِيْعِ الْبَوَائِقِ. اَلْحَمْدُ ِللهِ الَّذِي أَعَانَنَا عَلىَ صِيَامِ هَذَا الشَّهْرِ وَ قِيَامِهِ حَتَّى بَلَّغَنِي آخِرَ لَيْلَةٍ مِنْهُ

Allâhummasma‘ du‘â`î, warham tadharru‘î wa tadzallulî, wastikânatî wa tawakkulî ‘alaik, wa anâ laka muslim (muslimah jika perempuan), lâ arjû najâhan walâ mu‘âfâtan walâ tasyrîfan wa lâ tablîghan illâ bika ma mink, wamnun ‘alayya jalla tsanâ`uk, wa taqaddasat asmâ`uk, bitablîghî syahra ramadhân, wa ana mu‘âfan (mu‘âfâtun jika perempuan) min kulli makrûhin wa mahdzûr, wa min jamî‘il bawâ`iq. Alhamdu lillâhil ladzî a‘ânanâ ‘alâ shiyâmi hâdzasy syahri wa qiyâmihi hattâ ballaghanî ãkhira lailatin minh.
Ya Allah dengarlah doaku, sayangilah rintihanku, kerendahanku, kehinaanku dan tawakkalku kepada-Mu sedang aku berserah diri kepada-Mu. Aku tidak mengharapkan keberuntungan, ampunan, kemuliaan dan penyampaian kebutuhan selain kepada-Mu dan dari-Mu semata. Anugerahkan padaku keagungan pujian-Mu, kesucian asmâ`-Mu dan sampaikan aku kepada bulan Ramadhân berikutnya dalam keadaan terbebaskan dari setiap yang tidak disukai, yang ditakuti dan dari semua dosa yang merusak. Segala puji bagi Allah yang menolong kami dalam menunaikan shaum dan mendirikan shalat pada bulan Ramadhân ini hingga malam yang terakhir.

Tue, 24 Jun 2014 @07:41


Tulis Komentar

Nama

E-mail (tidak dipublikasikan)

URL

Komentar

Copyright © 2018 Abu Zahra · All Rights Reserved