Selamat Datang
image

Abu Zahra

022-2000429 082121981001, 085214981001


Allah 'azza wa jalla berfirman: Sesungguhnya ajaran (yang diterima) di sisi Allah adalah Islam. Rasulullah berkata: Islam itu tinggi dan tidak ada ajaran yang mengungulinya. Imam 'Ali as berkata: Islam adalah jalan yang paling terang.
Kategori

Shalat Mayit

Shalat mayit nyaeta shalat dina hartos du‘a, kulantaran kitu dina shalat mayit teu aya ruku‘, teu aya sujud, teu aya calik, teu aya tasyahhud sareng teu aya salâm. Dina shalat mayit teu disyaratkeun suci tina hadats; boh hadats ageung boh hadats alit, sareng oge teu disyaratkeun suci ti khabats (najis), tapi shalat mayit dina kaayaan suci tangtos langkung utami.

عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ قُلْتُ لِأَبِي الْحَسَنِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ الْجِنَازَةُ يُخْرَجُ بِهَا وَ لَسْتُ عَلَى وُضُوءٍ فَإِنْ ذَهَبْتُ أَتَوَضَّأُ فَاتَتْنِي الصَّلاَةُ أَ يُجْزِي لِي أَنْ أُصَلِّيَ عَلَيْهِا وَ أَنَا عَلَى غَيْرِ وُضُوءٍ فَقَالَ تَكُونُ عَلَى طُهْرٍ أَحَبُّ إِلَيَّ

Ti ‘Abdul Hamîd bin Sa‘ad nyarios: Sim kuring naros ka Abû Al-Hasan as, “Mayit dikaluarkan nuju sim kuring teu gaduh abdas, upami sim kuring abdas heula, shalat bakal luput, naha kenging upami sim kuring shalat mayit dina kaayaan teu gaduh abdas?” Anjeunna ngawaler, “Shalat (mayit) dina kaayaan suci langkung dipikacinta ku sim kuring.” 

عَنْ يُونُسَ بْنِ يَعْقُوبَ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ عَنِ الْجِنَازَةِ أُصَلِّي عَلَيْهِا عَلَى غَيْرِ وُضُوءٍ فَقَالَ نَعَمْ إِنَّمَا هُوَ تَكْبِيرٌ وَ تَسْبِيحٌ وَ تَحْمِيدٌ وَ تَهْلِيلٌ كَمَا تُكَبِّرُ وَ تُسَبِّحُ فِي بَيْتِكَ عَلَى غَيْرِ وُضُوءٍ
 
Ti Yûnus bin Ya‘qûb nyarios: Sim kuring naros ka Abû ‘Abdillâh as perkawis mayit, sim kuring shalat mayit kalayan tampa abdas? Anjeunna ngawaler, “Leres, shalat mayit eta mung takbîr, tasbîh, tahmîd sareng tahlîl  sakumaha anjeun takbîr sareng tasbîh di bumi anjeun tampa abdas.” 

Istri nu Kareseban sareng Jalma nu Junub Kenging Nyolatkeun Mayit
عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ عَنِ الْحَائِضِ تُصَلِّي عَلَى الْجِنَازَةِ قَالَ نَعَمْ وَ لاَ تَصُفُّ مَعَهُمْ

Ti Muhammad bin Muslim nyarios: Sim kuring naros ka Abû ‘Abdillâh as perkawis istri nu kareseban nyolatkeun mayit?” Anjeunna ngawaler, “Tiasa, mung anjeunna teu sabaris sareng aranjeunna.” 

عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ  قَالَ قُلْتُ تُصَلِّي الْحَائِضُ عَلَى الْجِنَازَةِ قَالَ نَعَمْ وَ لاَ تَصُفُّ مَعَهُمْ تَقُومُ مُفْرَدَةً

Ti ‘Abdurrahmân bin Abû ‘Abdillâh ti Abû ‘Abdillâh as anjeunna (Abû ‘Abdillâh) naros, “Naha istri anu nuju kareseban tiasa shalat mayit?” Anjeunna ngawaler, “Tiasa, tapi teu sabaris sareng aranjeunna, anjeunna ngadeg nyalira.” 

عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ وَ الْعَبَّاسِ بْنِ مَعْرُوفٍ جَمِيعًا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ سَأَلْتُهُ عَنِ الْحَائِضِ تُصَلِّي عَلَى الْجِنَازَةِ فَقَالَ نَعَمْ وَ لاَ تَقِفُ مَعَهُمْ وَ الْجُنُبُ يُصَلِّي عَلَى الْجِنَازَةِ

Ti Sa‘ad bin ‘Abdullâh ti Abû Ja‘far ti ramana sareng Al-‘Abbâs bin Ma‘rûf sadayana ti ‘Abdullâh bin Mughîrah ti hiji pameget ti Abû ‘Abdillâh as anjeunna nyarios, “Sim kuring naros ka anjeunna perkawis istri nu kareseban shalat mayit?” Anjeunna ngawaler, “Tiasa, tapi anjeunna ulah ngadeg (sabaris) sareng aranjeunna, sareng jalma anu junub oge tiasa shalat mayit.” 

Jalma nu Paling Hak Janten Imam Shalat Mayit
Jalma nu paling hak janten imam shalat mayit nyaeta wali mayit atanapi jalma anu diwidian ku wali mayit.

عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ يُصَلِّي عَلَى الْجِنَازَةِ أَوْلَى النَّاسِ بِهَا أَوْ يَأْمُرُ مَنْ يُحِبُّ

Ti Ibnu Abî ‘Umair ti sapalih sobat-sobatna ti Abû ‘Abdillâh as nyarios, “Shalat mayit (salaku imam) nyaeta jalma nu paling caket wilayahna ka anjeunna atanapi anjeunna miwarang jalma sanes anu anjeunna suka.” 

    عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ يُصَلِّي عَلَى الْجِنَازَةِ أَوْلَى النَّاسِ بِهَا أَوْ يَأْمُرُ مَنْ يُحِبُّ

Ti Abû ‘Abdillâh as sasauran, “Jalma anu shalat (janten imam) nyaeta jalma nu paling caket hubungan kawalianna ka anjeunna atanapi anjeunna miwarang jalma nu dipikasuka.” 

عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ سَأَلْتُهُ عَنِ الْمَرْأَةِ تَمُوتُ مَنْ أَحَقُّ أَنْ يُصَلِّيَ عَلَيْهِا قَالَ الزَّوْجُ قُلْتُ الزَّوْجُ أَحَقُّ مِنَ الْأَبِ وَ الْأَخِ وَ الْوَلَدِ قَالَ نَعَمْ

Ti Abû Bashîr ti Abû ‘Abdillâh as anjeunna nyarios, “Sim kuring naros ka anjeunna perkawis istri nu maot, saha nu paling hak shalat mayitna?” Anjeunna ngawaler, “Carogena.” Sim kuring naros, “Naha carogena anu langkung hak ti batan rama, saderek sareng putra?” Anjeunna nyarios, “Leres.”  

    عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ قُلْتُ لَهُ الْمَرْأَةُ تَمُوتُ مَنْ أَحَقُّ بِالصَّلاَةِ عَلَيْهِا قَالَ زَوْجُهَا قُلْتُ الزَّوْجُ أَحَقُّ مِنَ الْأَبِ وَ الْوَلَدِ وَ الْأَخِ قَالَ نَعَمْ وَ يُغَسِّلُهَا

Ti Abû Bashîr ti Abû ‘Abdillâh as anjeunna nyarios, “Sim kuring naros ka anjeunna perkawis istri anu maot, saha nu paling hak kanggo shalat mayitna?” Anjeunna nyarios, “Carogena.” Sim kuring naros, “Naha carogena nu langkung hak ti batan rama, sagerek sareng putra?” Anjeunna ngawaler, “Leres, sareng (langkung hak dina) nyiramanana.” 

عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ الزَّوْجُ أَحَقُّ بِامْرَأَتِهِ حَتَّى يَضَعَهَا فِي قَبْرِهَا

Ti Ishâq bin ‘Ammâr ti Abû ‘Abdillâh as nyarios, “Caroge langkung hak ka geureuhana (dina mulasara mayit) dugikeun anjeunna nyimpenna dina kuburna.” 

Upami Istri Janten Imam Shalat Mayit
Istri anu janten imam shalat mayit kedah sajajar sareng ma`mûmah- na, teu langkung payun ti aranjeunna.

    عَنِ الْحَسَنِ الصَّيْقَلِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ سُئِلَ كَيْفَ تُصَلِّي النِّسَاءُ عَلَى الْجِنَازَةِ إِذَا لَمْ يَكُنْ مَعَهُنَّ رَجُلٌ قَالَ يَصْفُفْنَ جَمِيعاً وَ لاَ تَتَقَدَّمُهُنَّ امْرَأَةٌ

Ti Al-Hasan Al-Shaiqal ti Abû ‘Abdillâh as anjeunna nyarios, “Anjeunna parantos ditaros, kumaha kaum istri shalat mayit upami sareng aranjeunna henteu aya hiji pameget?” Anjeunna nyarios, “Aranjeunna ngadeg sadayana dina shaff sareng teu aya hiji istri nu langkung payun ti aranjeunna.” 

    عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ إِذَا لَمْ يَحْضُرِ الرَّجُلُ تَقَدَّمَتِ امْرَأَةٌ وَسَطَهُنَّ وَ قَامَ النِّسَاءُ عَنْ يَمِينِهَا وَ شِمَالِهَا وَ هِيَ وَسَطَهُنَّ تُكَبِّرُ حَتَّى تَفْرُغَ مِنَ الصَّلاَةِ

Ti Jâbir ti Abû Ja‘far as nyarios, “Upami teu aya pameget anu hadir, hiji istri janten imamna, anjeunna ngadeg di tengah-tengah aranjeunna, kaum istri ngadeg di palih tengenna sareng di palih kiwana, sedeng anjeunna ngadeg di tengah-tengahna, anjeunna takbîr dugi ka rengse tina shalat.”  

Mayit muslim atanapi muslimah wajib dishalatkeun dugikeun ka barudak anu yuswana tos dugi ka genep taun, sareng teu wajib upami yuswana kirang ti eta, sareng jalma kâfir (non muslim) teu kenging shalat mayit.

Hukum Shalat Mayit
Ngalaksanakeun shalat mayit hukumna wajib nu sifatna kifâyah, nyaeta kawajiban nu tos nyekapan upami tos aya jalma nu nyolatkeunana, sareng upami dua jalma shalat mayit, ma`mûm kedah ngadeg di pengker imam, sanes di palih tengen.

    عَنِ الْيَسَعِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْقُمِّيِّ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ عَنِ الرَّجُلِ يُصَلِّي عَلَى جِنَازَةٍ وَحْدَهُ قَالَ نَعَمْ قُلْتُ فَاثْنَانِ يُصَلِّيَانِ عَلَيْهِا قَالَ نَعَمْ وَ لَكِنْ يَقُومُ الْآخَرُ خَلْفَ الْآخَرِ وَ لاَ يَقُومُ بِجَنْبِهِ

Ti Ilyasa‘ bin ‘Abdullâh Al-Qummi nyarios: Sim kuring naros ka Abû ‘Abdillâh as perkawis jalma anu anjeunna shalat mayit nyalira. Anjeunna nyarios, “Tiasa.” Sim kuring naros, “Upami dua jalma nu shalatna?” Anjeunna nyarios, “Leres, tapi anu sanesna (ma`mûm) ngadeg di pengkereunana, sanes ngadeg di sisina.”  

Shaff (Baris) nu Pangsaena dina Shalat Mayit
عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ ص خَيْرُ الصُّفُوفِ فِي الصَّلاَةِ الْمُقَدَّمُ وَ خَيْرُ الصُّفُوفِ فِي الْجَنَائِزِ الْمُؤَخَّرُ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَ لِمَ قَالَ صَارَ سُتْرَةً لِلنِّسَاءِ

Ti Abû ‘Abdillâh as nyarios: Nabi saw ngadawuh, “Baris anu pangsaena dina shalat (wajib) nyaeta baris nu pangpayunna, sareng baris anu pangsaena dina (shalat) mayit nyaeta anu pangpengkerna.” Anjeunna ditaros, “He Rasûlullâh, naon margina kitu?” Anjeunna ngadawuh, “Margi baris anu pangpengkerna janten sutrah (wates barisan shalat) kanggo kaum istri.” 

Shalat Mayit di Masjid Hukumna Makrûh
عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ هَلْ يُصَلَّى عَلَى الْمَيِّتِ فِي الْمَسْجِدِ قَالَ نَعَمْ

Ti Al-Fadhl bin ‘Abdul Malik nyarios: Abdi naros Abû ‘Abdillâh as, naha kenging shalat mayit eta dilaksanakeun di masjid? Anjeunna nyarios, “Kenging.” 

    عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عِيسَى بْنِ أَحْمَدَ الْعَلَوِيِّ قَالَ كُنَّا فِي الْمَسْجِدِ وَ قَدْ جِي‏ءَ بِجِنَازَةٍ فَأَرَدْتُ أَنْ أُصَلِّيَ عَلَيْهِا فَجَاءَ أَبُو الْحَسَنِ الأَوَّلُ عَلَيْهِ السَّلاَمُ فَوَضَعَ مِرْفَقَهُ فِي صَدْرِي فَجَعَلَ يَدْفَعُنِي حَتَّى أَخْرَجَنِي مِنَ الْمَسْجِدِ ثُمَّ قَالَ يَا أَبَا بَكْرٍ إِنَّ الْجَنَائِزَ لاَ يُصَلَّى عَلَيْهِا فِي الْمَسْجِدِ

Ti Abû Bakar bin ‘Îsâ bin Ahmad Al-‘Alawi nyarios: Abdi sadaya nuju di masjid sareng saleresna tos disumpingkeun hiji mayit, teras abdi bade nyolatkeun eta mayit, lajeng sumping Abû Al-Hasan nu kahiji as, teras anjeunna nyimpen sikuna ka dada abdi, teras ngadorong abdi dugi ka abdi kaluar ti masjid, teras anjeunna nyarios, “He Abû Bakar, saestuna mayit-mayit eta (saena) henteu dishalatkeun di masjid.” 

Kenging Shalat Mayit dina Waktos Shalat Fardhu
    عَنْ هَارُونَ بْنِ حَمْزَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ إِذَا دَخَلَ وَقْتُ صَلاَةٍ مَكْتُوبَةٍ فَابْدَأْ بِهَا قَبْلَ الصَّلاَةِ عَلَى الْمَيِّتِ إِلاَّ أَنْ يَكُونَ الْمَيِّتُ مَبْطُونًا أَوْ نُفَسَاءَ أَوْ نَحْوَ ذَلِكَ

Ti Hârûn bin Hamzah, ti Abû ‘Abdillâh as sasauran, “Upami waktos shalat wajib tos lebet, kawitan ngadegkeun shalat fardhu samemeh shalat mayit, kajabi upami mayit eta jalma anu teu damang lambutna atanapi maot kulantaran babar (margi dikuatirkeun ngaluarkeun getih) atanapi nu sapertosna.”  

    عَنْ جَابِرٍ قَالَ قُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ إِذَا حَضَرْتُ الصَّلاَةَ عَلَى الْجِنَازَةِ فِي وَقْتِ مَكْتُوبَةٍ فَبِأَيِّهِمَا أَبْدَأُ فَقَالَ عَجِّلِ الْمَيِّتَ إِلَى قَبْرِهِ إِلاَّ أَنْ تَخَافَ أَنْ يَفُوتَ وَقْتُ الْفَرِيضَةِ وَ لاَ تَنْتَظِرْ بِالصَّلاَةِ عَلَى الْجِنَازَةِ طُلُوعَ الشَّمْسِ وَ لا غُرُوبَهَا

Ti Jâbir nyarios: Sim kuring nyarios ka Abû Ja‘far as, “Upami sim kuring ngahadiran shalat mayit dina waktos shalat maktûbah, kawajiban anu mana anu ku sim kuring kedah dipayunkeun?” Anjeunna ngawaler, “Ngaenggalkeun mayit ka kuburna, kajabi anjeun kuatir sieun luput waktos shalat farîdhah, sareng ulah ngantosan meletek panonpoe kanggo shalat mayit, sareng oge ulah ngantosan surupna.” 

عَنْ عَلِيِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِيهِ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ سَأَلْتُهُ عَنْ صَلاَةِ الْجَنَائِزِ إِذَا احْمَرَّتِ الشَّمْسُ أَ تَصْلُحُ أَوْ لاَ قَالَ لاَ صَلاَةَ فِي وَقْتِ صَلاَةٍ وَ قَالَ إِذَا وَجَبَتِ الشَّمْسُ فَصَلِّ الْمَغْرِبَ ثُمَّ صَلِّ عَلَى الْجَنَائِزِ

Ti ‘Ali bin Ja‘far ti wargina Mûsâ bin Ja‘far as anjeunna nyarios, “Sim kuring naros ka anjeunna perkawis shalat mayit upami panonpoe warnina tos beureum, naha kenging atanapi henteu?” Anjeunna ngadawuh, “Teu aya shalat (mayit) dina waktos shalat (farîdhah).” Sareng anjeunna nyarios, “Upami srangenge tos surup, anjeun kedah shalat maghrib, teras anjeun shalat mayit.” 

Syarat-syarat Shalat Mayit
1.    Niat di dina manah.
2.    Nangtoskeun mayit nu bakal dishalatkeun, nyaeta mayitna aya di payuneun (henteu ghaib).
3.    Shalat mayit dilaksanakeun bari ngadeg.
4.    Mayun ka arah kiblat.
5.    Mayit disimpen di payun jalma nu nyolatkeun kalayan nangkarak anu mastakana aya di palih te-ngen jalma nu nyolatkeunana.
6.    Henteu aya hahalang antawis jalma nu nyolatkeun sareng mayit, anging barisan jalma nu shalat mayit.
7.    Jalma nu nyolatkeun tempatna henteu tebih ti mayit.
8.    Salah sawiosna; mayit atanapi jalma nu nyolatkeun tempatna henteu langkung luhur ti nu sanesna.
9.    Shalat mayit dilaksanakeun sabada mayit disiraman, dibungkus ku boeh sareng di-tahnith (diolesan anggota sujudna ku kamper).

Tata-cara Shalat Mayit
Takbîr dina shalat mayit lima kali saluyu sareng jumlah rukun Islam (shalat, shaum, zakat, haji sareng wilâyah ). Tapi jalma nu teu nampi ka-wilâyah- an Ahlulbait as, dina takbîr-na biasana opat kali.

Tempat Ngadeg Imam atanapi Munfarid dina Shalat Mayit
Upami mayitna pameget, imam shalat mayit atanapi munfarid (shalat nyalira) ngadegna di tengah-tengah mayit atanapi di palebah dadana. Upami mayit istri anjeunna ngadeg palebah dadana atanapi palebah mastakana.

عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ مَنْ صَلَّى عَلَى امْرَأَةٍ فَلاَ يَقُومُ فِي وَسَطِهَا وَ يَكُونُ مِمَّا يَلِي صَدْرَهَا وَ إِذَا صَلَّى عَلَى الرَّجُلِ فَلْيَقُمْ فِي وَسَطِهِ

Ti Abû ‘Abdillâh as nyarios: Amîrul Mu`minîn as sasauran, “Sing saha nu nyolatkeun mayit istri, anjeunna teu kenging ngadeg di tengah-tengahna, anjeunna ngadeg caket dadana, sareng upami anjeunna nyolatkeun pameget, anjeunna ngadeg di tengah-tengahna.”  

عَنْ مُوسَى بْنِ بَكْرٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ إِذَا صَلَّيْتَ عَلَى الْمَرْأَةِ فَقُمْ عِنْدَ رَأْسِهَا وَ إِذَا صَلَّيْتَ عَلَى الرَّجُلِ فَقُمْ عِنْدَ صَدْرِهِ

Ti Mûsâ bin Bakr ti Abû Al-Hasan as sasauran, “Upami anjeun nyolatkeun mayit istri, anjeun ngadeg caket mastakana, sareng upami anjeun nyolatkeun mayit pameget, anjeun ngadeg caket dadana.” 

Sakali Shalat Mayit Cekap kanggo Sababaraha Mayit
    عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَحَدِهِمَا عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ سَأَلْتُهُ عَنِ الرِّجَالِ وَ النِّسَاءِ كَيْفَ يُصَلَّى عَلَيْهِمْ قَالَ الرِّجَالُ أَمَامَ النِّسَاءِ مِمَّا يَلِي الْإِمَامَ يُصَفُّ بَعْضُهُمْ عَلَى أَثَرِ بَعْضٍ.

Ti Muhammad bin Muslim ti salah saurang ti aranjeunna duaan (Abû Ja‘far atanapi Abû ‘Abdillâh as) anjeunna nyarios, “Sim kuring naros ka anjeunna perkawis mayit pameget sareng istri, kumaha cara aranjeunna dishalatkeun?” Anjeunna sasauran, “Pameget di payuneun istri ti tempat nu caket ka imam, dibariskan sapalihna di pengkereun sapalih nu sanesna.” 

    عَنْ عَمَّارٍ السَّابَاطِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ فِي الرَّجُلِ يُصَلِّي عَلَى مَيِّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثَةِ مَوْتَى كَيْفَ يُصَلِّي عَلَيْهِمْ قَالَ إِنْ كَانَ ثَلاَثَةً أَوِ اثْنَيْنِ أَوْ عَشَرَةً أَوْ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ فَلْيُصَلِّ عَلَيْهِمْ صَلاَةً وَاحِدَةً يُكَبِّرُ عَلَيْهِمْ خَمْسَ تَكْبِيرَاتٍ كَمَا يُصَلِّي عَلَى مَيِّتٍ وَاحِدٍ وَ قَدْ صَلَّى عَلَيْهِمْ جَمِيعاً يَضَعُ مَيِّتاً وَاحِداً ثُمَّ يَجْعَلُ الْآخَرَ إِلَى أَلْيَةِ الْأَوَّلِ ثُمَّ يَجْعَلُ رَأْسَ الثَّالِثِ إِلَى أَلْيَةِ الثَّانِي شِبْهَ الْمُدَرَّجِ حَتَّى يَفْرُغَ مِنْهُمْ كُلِّهِمْ مَا كَانُوا فَإِذَا سَوَّاهُمْ هَكَذَا قَامَ فِي الْوَسَطِ فَكَبَّرَ خَمْسَ تَكْبِيرَاتٍ يَفْعَلُ كَمَا يَفْعَلُ إِذَا صَلَّى عَلَى مَيِّتٍ وَاحِدٍ سُئِلَ فَإِنْ كَانَ الْمَوْتَى رِجَالًا وَ نِسَاءً قَالَ يَبْدَأُ بِالرِّجَالِ فَيَجْعَلُ رَأْسَ الثَّانِي إِلَى أَلْيَةِ الْأَوَّلِ حَتَّى يَفْرُغَ مِنَ الرِّجَالِ كُلِّهِمْ ثُمَّ يَجْعَلُ رَأْسَ الْمَرْأَةِ إِلَى أَلْيَةِ الرَّجُلِ الْأَخِيرِ ثُمَّ يَجْعَلُ رَأْسَ الْمَرْأَةِ الْأُخْرَى إِلَى أَلْيَةِ الْمَرْأَةِ الْأُولَى حَتَّى يَفْرُغَ مِنْهُمْ كُلِّهِمْ فَإِذَا سَوَّى هَكَذَا قَامَ فِي الْوَسَطِ وَسَطَ الرِّجَالِ فَكَبَّرَ وَ صَلَّى عَلَيْهِمْ كَمَا يُصَلِّي عَلَى مَيِّتٍ وَاحِدٍ الْحَدِيثَ

Ti ‘Ammâr Al-Sâbâthi ti Abû ‘Abdillâh as ngeunaan jalma nu nyolatkeun dua mayit atanapi tilu mayit, kumaha cara nyolatkeunana? Anjeunna nyarios, “Upami dua, tilu, sapuluh atanapi langkung seueur ti eta, anjeunna cekap shalat sakali, anjeunna takbîr ka aranjeunna lima kali takbîr sakumaha anjeunna shalat ka hiji mayit, saestuna anjeunna tos cekap nyolatkeun aranjeunna sadayana. Anjeunna nyimpen hiji mayit, lajeng anjeunna nyimpen nu sanesna caket bobokong nu kahiji, teras an-jeunna nyimpen mastaka anu katilu caket bobokong nu kadua sapertos tempat naik (tangga) dugikeun ka rengse nyimpen sadayana, upami tos sampurna sapertos kitu, anjeunna ngadeg di tengah-tengah, teras anjeunna takbîr lima kali sapertos shalat ka hiji mayit.” Anjeunna ditaros, “Kumaha upami nu maot eta sababaraha pameget sareng sababaraha istri?” Abû ‘Abdillâh as nyarios, “Anjeunna ngawitan nyusun mayit pameget, teras anjeunna nyaketkeun mayit nu kadua ka bobokong nu kahiji dugikeun ka rengse pameget sadayana, teras anjeunna nem-patkeun mastaka istri caket bobokong mayit pameget nu pamungkas, teras anjeunna ngajantenkeun mastaka istri nu sanesna caket bobokong istri nu kahiji dugikeun ka rengse disusun sapertos eta, upami parantos sampurna sapertos eta, anjeunna ngadeg di tengah-tengah, nyaeta di tengah-tengah pameget, teras anjeunna takbîr sareng nyolatkeun aranjeunna sakumaha anjeun nyolatkeun hiji mayit,…”  

Shalat Mayit Kenging Jama‘ah atanapi Masing-masing
    عَنْ مُوسَى بْنِ يَحْيَى بْنِ خَالِدٍ أَنَّ أَبَا إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ لِيَحْيَى يَا بَا عَلِيٍّ أَنَا مَيِّتٌ وَ إِنَّمَا بَقِيَ مِنْ أَجَلِي أُسْبُوعٌ فَاكْتُمْ مَوْتِي وَ ائْتِنِي يَوْمَ الْجُمُعَةِ عِنْدَ الزَّوَالِ وَ صَلِّ عَلَيَّ أَنْتَ وَ أَوْلِيَائِي فُرَادَى الْحَدِيثَ

Ti Mûsâ bin Yahyâ bin Khâlid yen Abû Ibrâhîm as nyarios ka Yahyâ, “He Abû ‘Ali, sim kuring bakal maot, umur sim kuring kantun tujuh dinten deui, rusiahkeun kamaotan sim kuring, anjeun sumping ka sim kuring dina dinten Juma‘ah nalika lingsir, sareng shalatkeun mayit sim kuring ku anjeun sareng ku jalma-jalma anu nuturkeun sim kuring saurang-saurang,…” 

Shalat Mayit Lima Kali Takbîr
Satiap kali takbîr aya du‘a nu ku urang diaos, kajabi sabada takbîr nu kalima teu aya du‘a, ku takbîr anu kalima, shalat mayit tos rengse. Sareng dina satiap kali takbîr dianjurkeun ngangkat dua panangan.

عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْعَرْزَمِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ صَلَّيْتُ خَلْفَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ عَلَى جِنَازَةٍ فَكَبَّرَ خَمْساً يَرْفَعُ يَدَهُ فِي كُلِّ تَكْبِيرَةٍ
.
Ti ‘Abdurrahmân bin Al-‘Arzami ti Abû ‘Abdillâh as anjeunna nyarios, “Sim kuring shalat mayit di pengkereun Abû ‘Abdillâh as, teras anjeunna takbîr lima kali, anjeunna ngangkat pananganana dina satiap kali anjeunna takbîr.” 
 
عَنْ يُونُسَ قَالَ سَأَلْتُ الرِّضَا عَلَيْهِ السَّلاَمُ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ إِنَّ النَّاسَ يَرْفَعُونَ أَيْدِيَهُمْ فِي التَّكْبِيرِ عَلَى الْمَيِّتِ فِي التَّكْبِيرَةِ الأُولَى وَ لاَ يَرْفَعُونَ فِيمَا بَعْدَ ذَلِكَ فَأَقْتَصِرُ عَلَى التَّكْبِيرَةِ الْأُولَى كَمَا يَفْعَلُونَ أَوْ أَرْفَعُ يَدَيَّ فِي كُلِّ تَكْبِيرَةٍ فَقَالَ ارْفَعْ يَدَكَ فِي كُلِّ تَكْبِيرَةٍ

Ti Yûnus nyarios, “Sim kuring naros ka Al-Ridhâ as, diri abdi janten tebusan anjeun, saestuna jalma-jalma dina ngangkat panangan-panangan aranjeunna dina takbîr shalat mayit dina takbîr anu kahiji wungkul, sareng aranjeunna teu ngangkatna sabadana, naha cekap kanggo sim kuring dina takbîr nu kahiji sakumaha aranjeunna atanapi kedah ngangkat dua lengeun abdi dina satiap takbîr?” Anjeunna nyarios, “Angkat panangan anjeun dina satiap takbîr.” 

Du‘a dina Shalat Mayit
عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُهَاجِرٍ عَنْ أُمِّهِ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلّى الله عَلَيْهِ وآله إِذَا صَلَّى عَلَى مَيِّتٍ كَبَّرَ وَ تَشَهَّدَ ثُمَّ كَبَّرَ وَ صَلَّى عَلَى الْأَنْبِيَاءِ وَ دَعَا ثُمَّ كَبَّرَ وَ دَعَا لِلْمُؤْمِنِينَ ثُمَّ كَبَّرَ الرَّابِعَةَ وَ دَعَا لِلْمَيِّتِ ثُمَّ كَبَّرَ الْخَامِسَةَ وَ انْصَرَفَ فَلَمَّا نَهَاهُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ عَنِ الصَّلاَةِ عَلَى الْمُنَافِقِينَ كَبَّرَ وَ تَشَهَّدَ ثُمَّ كَبَّرَ وَ صَلَّى عَلَى النَّبِيِّينَ ثُمَّ كَبَّرَ وَ دَعَا لِلْمُؤْمِنِينَ ثُمَّ كَبَّرَ الرَّابِعَةَ وَ انْصَرَفَ وَ لَمْ يَدْعُ لِلْمَيِّتِ

Ti Muhammad bin Muhâjir ti ibunya Ummu Salamah nyarios: Sim kuring parantos nguping Abû ‘Abdillâh as sasauran, “Kaayaan Rasûlullâh saw upami shalat mayit, anjeunna takbîr (kahiji) sareng ngaos syahâdah, teras takbîr (kadua) sareng ngaos shalawât kanggo para nabi sareng ngadu‘a, teras takbîr (katilu) sareng anjeunna ngadu‘a kanggo kaum nu ariman, teras takbîr nu kaopat sareng ngadu‘a kanggo mayit, teras takbîr nu kalima sareng rengse. Nalika Allah ‘azza wa jalla ngalarangna nyolatkeun kaum munâfiqîn, anjeunna takbîr sareng tasyahhud, lajeng anjeunna takbîr sareng ngaos shalawât kanggo para nabi, teras takbîr sareng ngadu‘a kanggo kaum nu ariman, teras anjeunna takbîr nu kaopat sareng inshirâf (rengse), sareng anjeunna teu ngadu‘a kanggo mayit (nu munâfiq).” 

عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ فِي الصَّلاَةِ عَلَى الْمَيِّتِ قَالَ تُكَبِّرُ ثُمَّ تُصَلِّي عَلَى النَّبِيِّ صلّى الله عَلَيْهِ وآله ثُمَّ تَقُولُ اللَّهُمَّ عَبْدُكَ ابْنُ عَبْدِكَ ابْنُ أَمَتِكَ لاَ أَعْلَمُ مِنْهُ إِلاَّ خَيْراً وَ أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنَّا اللَّهُمَّ إِنْ كَانَ مُحْسِناً فَزِدْ فِي حَسَنَاتِهِ وَ تَقَبَّلْ مِنْهُ وَ إِنْ كَانَ مُسِيئاً فَاغْفِرْ لَهُ ذَنْبَهُ وَ افْسَحْ لَهُ فِي قَبْرِهِ وَ اجْعَلْهُ مِنْ رُفَقَاءِ مُحَمَّدٍ ص ثُمَّ تُكَبِّرُ الثَّانِيَةَ وَ تَقُولُ اللَّهُمَّ إِنْ كَانَ زَاكِياً فَزَكِّهِ وَ إِنْ كَانَ خَاطِئاً فَاغْفِرْ لَهُ ثُمَّ تُكَبِّرُ الثَّالِثَةَ وَ تَقُولُ اللَّهُمَّ لاَ تَحْرِمْنَا أَجْرَهُ وَ لاَ تَفْتِنَّا بَعْدَهُ ثُمَّ تُكَبِّرُ الرَّابِعَةَ وَ تَقُولُ اللَّهُمَّ اكْتُبْهُ عِنْدَكَ فِي عِلِّيِّينَ وَ اخْلُفْ عَلَى عَقِبِهِ فِي الْغَابِرِينَ وَ اجْعَلْهُ مِنْ رُفَقَاءِ مُحَمَّدٍ ص ثُمَّ كَبِّرِ الْخَامِسَةَ وَ انْصَرِفْ

Ti Zurârah ti Abû ‘Abdillâh as perkawis shalat mayit anjeunna sasauran, “Anjeun takbîr teras anjeun ngaos shalawât kanggo Nabi saw, teras anjeun ngucapkeun: Ya Allah, (ieu) hamba Anjeun putra hamba Anjeun nu pameget putra hamba Anjeun anu istri, abdi teu terang ti anjeunna anging kasaean sareng Anjeun langkung uninga ka anjeunna ti batan abdi sadaya. Ya Allah, upami anjeunna sae, mugi Anjeun nambihan kana kasaean-kasaeanana, sareng tampi ti anjeunna, sareng upami anjeunna midamel kaawonan, mugi Anjeun ngahapunten kanggo dosana, sareng legakeun kanggo anjeunna dina kuburna, sareng jantenkeun anjeunna ti antawis sobat Muhammad saw. Teras anjeun takbîr nu kadua sareng anjeun ngucapkeun: Ya Allah, upami anjeunna suci, tambihan kasucianana, sareng upami anjeunna parantos midamel dosa, mugi Anjeun ngahapunten anjeunna. Teras anjeun takbîr anu katilu sareng anjeun ngucapkeun: Ya Allah, mugi Anjeun henteu ngahalangan abdi sadaya tina pangajenna, sareng mugi Anjeun henteu ngajantenkeun abdi sadaya kenging pitenah saparantosna. Teras anjeun takbîr nu kaopat sareng anjeun ngucapkeun: Ya Allah, mugi Anjeun nyatet anjeunna di sisi Anjeun dina ‘Illiyyîn (sawarga) sareng ngajantenkeun katurunan nu dikantunkeunana salaku jalma anu saleh, sareng jantenkeun anjeunna ti antawis sobat Muhammad saw. Teras anjeun takbîr nu kalima sareng shalat parantos (rengse).” 

عَنِ الْحَلَبِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ تُكَبِّرُ ثُمَّ تَشَهَّدُ ثُمَّ تَقُولُ إِنَّا لِلَّهِ وَ إِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ رَبِّ الْمَوْتِ وَ الْحَيَاةِ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ بَيْتِهِ جَزَى اللَّهُ عَنَّا مُحَمَّداً خَيْرَ الْجَزَاءِ بِمَا صَنَعَ بِأُمَّتِهِ وَ بِمَا بَلَّغَ مِنْ رِسَالاَتِ رَبِّهِ ثُمَّ تَقُولُ اللَّهُمَّ عَبْدُكَ ابْنُ عَبْدِكَ ابْنُ أَمَتِكَ نَاصِيَتُهُ بِيَدِكَ خَلاَ مِنَ الدُّنْيَا وَ احْتَاجَ إِلَى رَحْمَتِكَ وَ أَنْتَ غَنِيٌّ عَنْ عَذَابِهِ اللَّهُمَّ إِنَّا لاَ نَعْلَمُ مِنْهُ إِلاَّ خَيْراً وَ أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ اللَّهُمَّ إِنْ كَانَ مُحْسِناً فَزِدْ فِي إِحْسَانِهِ وَ تَقَبَّلْ مِنْهُ وَ إِنْ كَانَ مُسِيئاً فَاغْفِرْ لَهُ ذَنْبَهُ وَ ارْحَمْهُ وَ تَجَاوَزْ عَنْهُ بِرَحْمَتِكَ اللَّهُمَّ أَلْحِقْهُ بِنَبِيِّكَ وَ ثَبِّتْهُ بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَ فِي الْآخِرَةِ اللَّهُمَّ اسْلُكْ بِنَا وَ بِهِ سَبِيلَ الْهُدَى وَ اهْدِنَا وَ إِيَّاهُ صِرَاطَكَ الْمُسْتَقِيمَ اللَّهُمَّ عَفْوَكَ عَفْوَكَ ثُمَّ تُكَبِّرُ الثَّانِيَةَ وَ تَقُولُ مِثْلَ مَا قُلْتَ حَتَّى تَفْرُغَ مِنْ خَمْسِ تَكْبِيرَاتٍ

Ti Al-Halabi ti Abû ‘Abdillâh as nyarios, “Anjeun takbîr teras anjeun tasyahhud, lajeng anjeun ngucapkeun: Saestuna abdi sadaya kagungan Allah sareng saestuna abdi sadaya mulih ka Anjeunna, sadaya puji kagungan Allah nu murbeng sadaya alam, anu kagungan maot sareng hirup, mugi Anjeun ngalimpahkeun shalawât ka Muhammad sareng Ahlulbaitna, Allah ngabales Muhammad ti abdi sadaya ku pangajen anu pang sae-saena, margi anjeunna parantos midamel sae ka ummatna sareng parantos ngadugikeun risâlah-risâlah Pangeranna. Teras anjeun ngucapkeun: He Allah, ieu hamba Anjeun putra hamba Anjeun nu pameget putra hamba Anjeun nu istri embun-embunanana dina panangan (kakawasaan) Anjeun, anjeunna parantos ngantunkeun dunya sareng anjeunna meryogikeun kaasih Anjeun, sareng Anjeun kalintang beungharna tina nyiksana. He Allah, saestuna abdi sadaya henteu uninga (kaayaan) ti anjeunna anging kasaean sareng Anjeun langkung uninga kana perkawisna. He Allah, upami anjeunna parantos midamel kasaean, mugi Anjeun nambihan kasaeanana sareng mugi Anjeun nampi ti anjeunna, sareng upami anjeunna tos ngalabdikeun kaawonan, mugi Anjeun ngahapunten kanggo anjeunna dosanya sareng paparin rahmat anjeunna, hapunten anjeunna ku kaasih Anjeun. He Allah, tepangkeun anjeunna sareng Nabi anjeun, sareng teguhkeun anjeunna ku ucapan nu teguh dina kahirupan dunya sareng di aherat. He Allah, jantenkeun abdi sadaya sareng anjeunna nyukcruk jalan pituduh sareng paparin abdi sadaya sareng anjeunna pituduh ka jalan anu lem-peng (di aherat). He Allah, hapunten Anjeun hapunten Anjeun. Teras anjeun takbîr nu kadua sareng anjeun ngucapkeun du‘a sapertos nu tos diucapkeun ku anjeun dugikeun ka rengse lima takbîr.” 

عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ أَبِي وَلاَدٍ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ التَّكْبِيرِ عَلَى الْمَيِّتِ فَقَالَ خَمْسٌ تَقُولُ (فِي أَوَّلِهِنَّ) أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ ثُمَّ تَقُولُ اللَّهُمَّ إِنَّ هَذَا الْمُسَجَّى قُدَّامَنَا عَبْدُكَ وَ ابْنُ عَبْدِكَ وَ قَدْ قَبَضْتَ رُوحَهُ إِلَيْكَ وَ قَدِ احْتَاجَ إِلَى رَحْمَتِكَ وَ أَنْتَ غَنِيٌّ عَنْ عَذَابِهِ اللَّهُمَّ إِنَّا لاَ نَعْلَمُ مِنْ ظَاهِرِهِ إِلاَّ خَيْراً وَ أَنْتَ أَعْلَمُ بِسَرِيرَتِهِ اللَّهُمَّ إِنْ كَانَ مُحْسِناً فَضَاعِفْ حَسَنَاتِهِ وَ إِنْ كَانَ مُسِيئاً فَتَجَاوَزْ عَنْ سَيِّئَاتِهِ ثُمَّ تُكَبِّرُ الثَّانِيَةَ وَ تَفْعَلُ ذَلِكَ فِي كُلِّ تَكْبِيرَةٍ

Ti Al-Hasan bin Mahbûb ti Abû Wallâd nyarios: Abdi naroskeun ka Abû ‘Abdillâh as perkawis takbîr dina shalat mayit, lajeng anjeunna nyarios, “Lima, anjeun ngucapkeun dina awalna (sabada takbîr nu kahiji): Abdi nyakseni yen teu aya pangeran anging Allah nyalira teu aya sarekat kanggo Anjeunna. He Allah, kucurkeun shalawât ka Muhammad sareng kulawarga Muha-mmad. Teras anjeun ngucapkeun: He Allah, sayaktosna jalma nu dibungkus boeh ieu hamba Anjeun putra hamba Anjeun nu pameget, Anjeun tos nyepeng rohna, sareng sayaktosna anjeunna kalintang meryogikeun kaasih An-jeun sareng Anjeun maha beunghar kanggo nyiksana. He Allah, saestuna abdi sadaya henteu uninga ti anjeunna anging kasaean sareng Anjeun langkung uninga ti batan abdi sadaya. He Allah, upami anjeunna tos midamel kasaean, mugi Anjeun nambihan kasaean-kasaeanana, sareng upami anjeunna tos midamel kaawonan, mugi Anjeun ngahapunten kalepatan-kalepatanana. Teras anjeun takbîr nu kadua, sareng anjeun ngadu‘a sapertos kitu dina unggal takbîr (anging takbîr nu kalima).” 

Shalat Mayit Sareng Du‘a nu Pondok
1. Bada takbîr kahiji, ngaos syahâdatain:

أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ, وَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ

Asyhadu anlâ ilâha illallâh, wa asyhadu anna muhammadan rasûlullâh.
Abdi nyakseni yen teu aya pangeran anging Allah, sareng abdi nyakseni yen Muhammad utusan Allah.

2. Bada takbîr kadua, ngaos shalawât:

اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ

Allâhumma shalli ‘alâ muhammadin wa ãli muhammad.

He Allah, kucurkeun shalawât ka Muhammad sareng kulawarga Muhammad.

3. Bada takbîr katilu, ngaos istighfâr kanggo jalma-jalma nu iman:

اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُؤْمِنِيْنَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ

Allâhummaghfir lilmu`minîna wal mu`minât.
He Allah, mugi Anjeun ngahapunten jalma-jalma nu iman laki-laki sareng istri.

4. Bada takbîr kaopat, ngaos istighfâr kanggo mayit:

اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِهَذَا الْمَيِّتِ
Allâhummaghfir lihâdzal mayyit.
He Allah, mugi Anjeun ngahapunten ieu mayit.

5. Bada takbîr kalima, shalat tos rengse sareng teu aya aosan naon-naon.

Shalat Mayit Sareng Du‘a nu rada Panjang
1. Bada takbîr kahiji, ngaos syahâdatain:
أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيْكَ لَهُ، إِلَهًا وَاحِدًا أَحَدًا صَمَدًا فَرْدًا حَيًّا قَيُّومًا دَائِمًا أَبَدًا، لَمْ يَتَّخِذْ صَاحِبَةً وَ لاَ وَلَدًا, وَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ, أَرْسَلَهُ بِالْهُدَى وَ دِيْنِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّيْنِ كُلِّهِ وَ لَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُوْنَ

Asyhadu an lâ ilâha illallâh wahdahu lâ syarîka lah, ilâhan wâhidan ahadan shamadan fardan hayyan qayyûman dâ`iman abadâ, lam yattakhidz shâhibatan walâ waladâ, wa asyhadu anna muhammadan ‘abduhu wa rasûluh, arsalahu bil hudâ wa dînil haqqi liyuzhhirahu ‘alâd dîni kullihi walau karihal musyrikûn.

Abdi nyakseni yen teu aya pangeran anging Allah Anjeunna nyalira teu aya sarekat kanggo Anjeunna, salaku Pangeran anu hiji, anu esa, anu gumantung ka An-jeunna sadaya makhluk, anu tunggal, anu jumeneng, anu mandiri, anu langgeng, anu teu kagungan istri sareng putra, sareng abdi nyakseni yen Muhammad eta hamba-Na sareng rasûl-Na, Anjeunna parantos ngutusna ku pi-tuduh sareng ajaran nu leres kanggo Anjeunna ngunggulkeunana di luhureun sadaya ajaran sok sanaos kaum musyrik teu suka.

2. Bada takbîr kadua, ngaos shalawât:
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ، وَ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ, وَ ارْحَمْ مُحَمَّدًا وَ آلَ مُحَمَّدٍ, أَفْضَلَ مَا صَلَّيْتَ وَ بَارَكْتَ وَ تَرَحَّمْتَ عَلَى إِبْرَاهِيْمَ وَ آلِ إِبْرَاهِيْمَ إِنَّكَ حَمِيْدٌ مَجِيْدٌ, وَ صَلِّ عَلَى جَمِيْعِ اْلأَنْبِيَاءِ وَ الْمُرْسَلِيْنَ

Allâhumma shalli ‘alâ muhammadin wa ãli muhammad, wa bârik ‘alâ muhammadin wa ãli muhammad, warham muhammadan wa ãla muhammad, afdhala mâ shallaita wa bârakta wa tarahhamta ‘alâ ibrâhîma wa ãli ibrâhîma innaka hamîdun majîd, wa shalli ‘alâ jamî‘il anbiyâ`i wal mursalîn.
He Allah, mugi Anjeun ngucurkeun shalawât ka Muhammad sareng kulawarga Muhammad, paparin berkah Muhammad sareng kulawarga Muhammad sareng kucurkeun rahmat ka Muhammad sareng kulawarga Muhammad ku sautami-utami shalawât, berkah sareng rahmat nu Anjeun parantos ngucurkeunana ka Ibrâhîm sareng kulawarga Ibrâhîm, saestuna Anjeun maha pinuji kalayan maha mulya, sareng mugi Anjeun ngucurkeun shalawât ka sadaya nabi sareng rasûl.

3. Bada takbîr anu katilu, ngaos istighfâr atanapi nyuhunkeun maghfirah kanggo kaum mu`minîn sareng mu`minât, muslimîn sareng muslimât.

اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُؤْمِنِيْنَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ، وَ الْمُسْلِمِيْنَ وَ الْمُسْلِمَاتِ, اَلأَحْيَاءِ مِنْهُمْ وَ اْلأَمْوَاتِ، تَابِعِ اللَّهُمَّ بَيْنَنَا وَ بَيْنَهُمْ بِالْخَيْرَاتِ, إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ

Allâhummaghfir lilmu`minîna wal mu`minât, wal muslimîna wal muslimât, al-ahyâ`i minhum wal amwât, tâbi‘illâhumma bainanâ wa bainahum bilkhairât, innaka ‘alâ kulli syai`in qadîr.
He Allah, mugi Anjeun ngahapunten kaum nu ariman pameget sareng istri, sareng jalma-jalma anu sumeren pameget sareng istri; nu hirup sareng nu parantos maot, sareng jantenkeun abdi sadaya he Allah ti antawis jalma-jalma anu nuturken ku kasaean, saestuna Anjeun anu murba wisesa kana sadaya perkawis.

4. Sabada takbîr kaopat, ngaos istighfâr kanggo mayit:

اللَّهُمَّ إِنَّ هَذَا الْمُسَجَّى قُدَّامَنَا عَبْدُكَ وَ ابْنُ عَبْدِكَ وَ ابْنُ أَمَتِكَ, نَزَلَ بِكَ وَ أَنْتَ خَيْرُ مَنْزُوْلٍ بِهِ. اللَّهُمَّ إِنَّكَ قَبَضْتَ رُوْحَهُ إِلَيْكَ وَ قَدِ احْتَاجَ إِلَى رَحْمَتِكَ, وَ أَنْتَ غَنِيٌّ عَنْ عَذَابِهِ. اللَّهُمَّ إِنَّا لاَ نَعْلَمُ مِنْهُ إِلاَّ خَيْرًا وَ أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنَّا. اللَّهُمَّ إِنْ كَانَ مُحْسِنًا فَزِدْ فِي إِحْسَانِهِ, وَ إِنْ كَانَ مُسِيْئًا فَتَجَاوَزْ عَنْ سَيِّئَاتِهِ, وَ اغْفِرْ لَنَا وَ لَهُ. اللَّهُمَّ احْشُرْهُ مَعَ مَنْ يَتَوَلاَّهُ وَ يُحِبُّهُ, وَ أَبْعِدْهُ مِمَّنْ يَتَبَرَّئُ مِنْهُ وَ يُبْغِضُهُ. اللَّهُمَّ أَلْحِقْهُ بِنَبِيِّكَ, وَ عَرِّفْ بَيْنَهُ وَ بَيْنَهُ، وَ ارْحَمْنَا إِذَا تَوَفَّيْتَنَا يَا إِلَهَ الْعَالَمِيْنَ. اللَّهُمَّ اكْتُبْهُ عِنْدَكَ فِي أَعْلَى عِلِّيِّيْنَ، وَ اخْلُفْ عَلَى عَقِبِهِ فِي الْغَابِرِيْنَ، وَ اجْعَلْهُ مِنْ رُفَقَاءِ مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّاهِرِيْنَ، وَ ارْحَمْهُ وَ إِيَّانَا بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ. اللَّهُمَّ عَفْوَكَ عَفْوَكَ عَفْوَكَ

Allâhumma inna hâdzal musajjâ quddâmanâ ‘ab duka wabnu ‘abdika wabnu amatik, nazala bika wa an ta khairu manzûlin bih. Allâhumma innaka qabadhta rûhahu ilaik, wa qadihtâja ilâ rahmatik, wa anta ghani yyun ‘an ‘adzâbih. Allâhumma innâ lâ na‘lamu minhu illâ khairan wa anta a‘lamu bihi minnâ. Allâhumma in kâna muhsinan fazid fî ihsânih, wa in kâna musî`an fa tajâwaz ‘an sayyi`âtih, waghfir lanâ wa lah. Allâhu mmahsyurhu ma‘a man yatawallâhu wa yuhibbuh, wa ab‘id-hu mimman yatabarra`u minhu wa yubghidhuh. Allâhumma alhiqhu binabiyyika wa ‘arrif bainahu wa bainah, warhamnâ idzâ tawaffaitanâ yâ ilâhal ‘âlamîn. Allâhummaktubhu ‘indaka fî a‘lâ ‘illiyyîn, wakhluf ‘alâ ‘aqibihi fil ghâbirîn, waj‘alhu min rufaqâ`i muhammadin wa ãlihith thâhirîn, warhamhu wa iyyânâ birahmatika yâ arhamar râhimîn. Allâhumma ‘afwaka ‘afwaka ‘afwak.
He Allah, sayaktosna (mayit) nu dibungkus ieu nu aya di payuneun abdi sadaya nyaeta hamba Anjeun, putra hamba Anjeun nu pameget sareng putra hamba Anjeun anu istri, anjeunna sumping ka Anjeun sareng Anjeun sesae-saena anu disumpingan.
He Allah, sayaktosna Anjeun parantos ngeupeul rohna sareng anjeunna kalintang meryogikeun rahmat Anjeun sedengkeun Anjeun nu maha beunghar tina nyiksana.
He Allah, saestuna abdi sadaya teu uninga ti anjeunna anging kasaean sareng Anjeun langkung uninga kana perkawisna ti abdi sadaya.
He Allah, saupamina anjeunna parantos ngamalkeun kasaean, mugi Anjeun nambihan kana kasaeanna, tapi upami anjeunna parantos ngamalkeun kaawonan, mugi Anjeun ngahapunten dosa-dosana, sareng hapunten abdi sadaya sareng anjeunna.
He Allah, kempelkeun anjeunna sareng jalma nu anjeunna mihak sareng cinta ka anjeunna, sareng tebihkeun anjeunna ti jalma nu anjeunna lulubaran ti manehna sareng benci ka manehna.
He Allah, tepangkeun anjeunna sareng Nabi Anjeun sareng kenalkeun ti antawis aranjeunna sareng mugi Anjeun ngarahmat abdi sadaya upami Anjeun ngamaotkeun abdi sadaya he Pangeran anu murbeng alam.
He Allah, mugi Anjeun nyatet anjeunna di sisi Anjeun di sawarga ‘Illiyyîn nu pang luhurna sareng jantenkeun rundayanana nu dikantunkeun sarae sareng jantenkeun anjeunna ti antawis sobat Muhammad sareng kulawargana nu suci, sareng paparin rahmat anjeunna sareng abdi sadaya ku rahmat Anjeun he nu maha asih ti sadaya nu mikaasih. He Allah, abdi nyuhunkeun hapunten Anjeun hapunten Anjeun hapunten Anjeun.

Upami Mayit Istri
اللَّهُمَّ إِنَّ هَذِهِ الْمُسَجَّاةَ قُدَّامَنَا أَمَتُكَ وَبِنْتُ عَبْدِكَ وَبِنْتُ أَمَتِكَ, نَزَلَتْ بِكَ وَأَنْتَ خَيْرُ مَنْزُوْلٍ بِهَا. اللَّهُمَّ إِنَّكَ قَبَضْتَ رُوْحَهَا إِلَيْكَ, وَقَدِ احْتَاجَتْ إِلَى رَحْمَتِكَ, وَأَنْتَ غَنِيٌّ عَنْ عَذَابِهَا. اللَّهُمَّ إِنَّا لاَ نَعْلَمُ مِنْهَا إِلاَّ خَيْرًا وَأَنْتَ أَعْلَمُ بِهَا مِنَّا. اللَّهُمَّ إِنْ كَانَتْ مُحْسِنَةً فَزِدْ فِي إِحْسَانِهَا, وَإِنْ كَانَتْ مُسِيْئَةً فَتَجَاوَزْ عَنْ سَيِّئَاتِهَا, وَاغْفِرْ لَنَا وَلَهَا. اللَّهُمَّ احْشُرْهَا مَعَ مَنْ تَتَوَلاَّهُ وَتُحِبُّهُ, وَأَبْعِدْهَا مِمَّنْ تَتَبَرَّئُ مِنْهُ وَتُبْغِضُهُ. اللَّهُمَّ أَلْحِقْهَا بِنَبِيِّكَ, وَعَرِّفْ بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا، وَارْحَمْنَا إِذَا تَوَفَّيْتَنَا يَا إِلَهَ الْعَالَمِيْنَ. اللَّهُمَّ اكْتُبْهَا عِنْدَكَ فِي أَعْلَى عِلِّيِّيْنَ، وَاخْلُفْ عَلَى عَقِبِهَا فِي الْغَابِرِيْنَ، وَاجْعَلْهَا مِنْ رُفَقَاءِ مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّاهِرِيْنَ، وَارْحَمْهَا وَإِيَّانَا بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ. اللَّهُمَّ عَفْوَكَ عَفْوَكَ عَفْوَكَ

Allâhumma inna hâdzihil musajjâta quddâmanâ amatuka wa bintu ‘abdika wa bintu amatik, nazalat bika wa anta khairu manzûlin bihâ. Allâhumma innaka qabadhta rûhahâ ilaika wa qadihtâjat ilâ rahmatika wa anta ghaniyyun ‘an ‘adzâbihâ. Allâhumma innâ lâ na‘lamu minhâ illâ khairan wa anta a‘lamu bihâ minnâ. Allâhumma in kânat muhsinatan fazid fî ihsânihâ, wa in kânat musî`atan fatajâwaz ‘an sayyi`âtihâ, waghfir lanâ wa lahâ. Allâhummahsyurhâ ma‘a man tatawallâhu wa tuhibbuh, wa ab‘idhâ mimman tatabarra`u minhu wa tubghidhuh. Allâhumma alhiqhâ binabiyyika wa ‘arrif bainahu wa bainahâ, warhamnâ idzâ tawaffaitanâ yâ ilâhal ‘âlamîn. Allâhummaktubhâ ‘indaka fî a‘lâ ‘illiyyîn, wakhluf ‘alâ ‘aqibihâ fil ghâbirîn, waj‘alhâ min rufaqâ`i muhammadin wa ãlihith thâhirîn, warhamhâ wa iyyânâ birahmatika yâ arhamar râhimîn. Allâhumma ‘afwaka ‘afwaka ‘afwak.

He Allah, saestuna mayit nu dibungkus nu aya di payuneun abdi sadaya ieu nyaeta hamba Anjeun anu istri, putri hamba Anjeun anu pameget, putri hamba An-jeun anu istri, anjeunna sumping ka Anjeun sedeng Anjeun sesae-sae anu disumpingan.
He Allah, saestuna Anjeun parantos ngepeul roh-na sareng anjeunna meryogikeun kaasih Anjeun sedengkeun Anjeun kalintang beungharna kanggo nyiksana.
He Allah, abdi sadaya teu terang ti manehna iwal kasaean sareng Anjeun langkung uninga ti abdi sadaya.
He Allah, upami anjeunna eta midamel kasaean, mugi Anjeun nambihan kasaeanana, sareng upami an-jeunna midamel kaawonan, mugi Anjeun maparin maghfirah kana kaawonanana sareng hapunten abdi sadaya sareng anjeunna.
He Allah, kempelkeun anjeunna sareng jalma nu ku anjeunna dipikacinta sareng dipisuka, sareng tebihkeun anjeunna ti jalma nu anjeunna lulubaran ti manehna sareng anjeunna ceuceub ka eta jalma.
He Allah, tepangkeun anjeunna sareng Nabi Anjeun, sareng kenalkeun ti antawis aranjeunna sareng pikaasih abdi sadaya upami Anjeun ngamaotkeun abdi sadaya he Pangeran anu murbeng alam.
He Allah, mugi Anjeun nyatet anjeunna di sisi An-jeun di sawarga ‘Illiyyîn nu pangluhurna sareng gentosan di pengker anjeunna ku katurunan anu sae di golongan generasi nu dikantunkeun, sareng jantenkeun anjeunna ti antawis sobat Muhammad sareng kulawargana nu suci, paparin rahmat anjeunna sareng abdi sadaya ku rahmat Anjeun he anu paling mikaasih ti sadaya nu mi-kaasih. He Allah, abdi nyuhunkeun hapunten Anjeun, hapunten Anjeun, hapunten Anjeun.
Saparantos takbîr kalima, henteu aya du‘a sareng aosan nanaon, ku diucapkeunana takbîr anu kalima, shalat mayit parantos rengse. Sareng utaminya sabada rengse shalat, ngaos du‘a ieu:

رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً, وَ فِي اْلآخِرَةِ حَسَنَةً, وَ قِنَا عَذَابَ النَّارِ

Rabbanâ ãtinâ fid dun-yâ hasanah, wa fil ãkhirati hasanah, wa qinâ ‘adzâban nâr.

He Pangeran nu ngatur abdi sadaya, paparin abdi sadaya kasaean di dunya sareng kasaean di aherat sareng mugi Anjeun ngariksa abdi sadaya tina seuneu naraka.

Yuswa Murangkalih nu Wajib Dishalatkeun Sakirang-kirangna Genep Taun
Murang kalih nu wajib dishalatkan mayitna nyaeta murangkalih nu yuswana dugi ka yuswa wajib (diparentah) shalat, nyaeta genep taun.
Idealna dina genep taun kadua, murangkalih tos tiasa ngabantos sepuhnya atanapi ngaringankeun anu janten sepuhna, margi ku sepuhna kedah diposisikeun janten wazîr (mantri), nyakitu deui dina perkawis shalat saena tos dibiasakeun.

عَنْ زُرَارَةَ وَ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيٍّ الْحَلَبِيِّ جَمِيعًا عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الصَّلاَةِ عَلَى الصَّبِيِّ مَتَى يُصَلَّى عَلَيْهِ قَالَ إِذَا عَقَلَ الصَّلاَةَ قُلْتُ مَتَى تَجِبُ الصَّلاَةُ عَلَيْهِ فَقَالَ إِذَا كَانَ ابْنَ سِتِّ سِنِينَ وَ الصِّيَامُ إِذَا أَطَاقَهُ

Ti Zurârah sareng ‘Ubaidullâh bin ‘Ali Al-Halabi sadayana ti Abû ‘Abdillâh as yen anjeunna parantos ditaros perkawis shalat (mayit) kanggo murangkalih, “Iraha dishalatkan mayitna?” Anjeunna ngawaler, “Upami eta murangkalih tos paham kana shalat.” Sim kuring naros, “Iraha wajib shalatna?” Anjeunna sasauran, “Upami tos genep taun, sareng wajib shaum upami anjeunna tos kiat.” 

قَالَ الصَّدُوقُ وَ سُئِلَ أَبُو جَعْفَرٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ مَتَى تَجِبُ الصَّلاَةُ عَلَيْهِ فَقَالَ إِذَا عَقَلَ الصَّلاَةَ وَ كَانَ ابْنَ سِتِّ سِنِيْنَ

Al-Shadûq nyarios: Sareng ditaros Abû Ja‘far as, “Iraha wajib shalatna?” Anjeunna ngawaler, “Upami tos paham kana shalat sareng anjeunna parantos genep taun.” 

عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْحَسَنِ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلاَمُ يَقُولُ فِي حَدِيثٍ لَمَّا قُبِضَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ رَسُولِ اللَّهِ صلّى الله عَلَيْهِ وآله وسلم قَالَ يَا عَلِيُّ قُمْ فَجَهِّزِ ابْنِي فَقَامَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ فَغَسَّلَ إِبْرَاهِيمَ وَ حَنَّطَهُ وَ كَفَّنَهُ ثُمَّ خَرَجَ بِهِ وَ مَضَى رَسُولُ اللَّهِ ص حَتَّى انْتَهَى بِهِ إِلَى قَبْرِهِ فَقَالَ النَّاسُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص نَسِيَ أَنْ يُصَلِّيَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ لِمَا دَخَلَهُ مِنَ الْجَزَعِ عَلَيْهِ فَانْتَصَبَ قَائِماً ثُمَّ قَالَ أَيُّهَا النَّاسُ أَتَانِي جَبْرَئِيلُ بِمَا قُلْتُمْ زَعَمْتُمْ أَنِّي نَسِيتُ أَنْ أُصَلِّيَ عَلَى ابْنِي لِمَا دَخَلَنِي مِنَ الْجَزَعِ أَلاَ وَ إِنَّهُ لَيْسَ كَمَا ظَنَنْتُمْ وَ لَكِنَّ اللَّطِيفَ الْخَبِيرَ فَرَضَ عَلَيْكُمْ خَمْسَ صَلَوَاتٍ وَ جَعَلَ لِمَوْتَاكُمْ مِنْ كُلِّ صَلاَةٍ تَكْبِيرَةً وَ أَمَرَنِي أَنْ لاَ أُصَلِّيَ إِلاَّ عَلَى مَنْ صَلَّى

Ti ‘Ali bin ‘Abdullâh nyarios: Sim kuring nguping Abû Al-Hasan Mûsâ as nyarios dina hiji hadîts, “Nalika Ibrâhîm putra Rasûlullâh saw wafat, anjeunna nyarios, 'He ‘Ali, siapkeun kanggo ngurebkeun pun anak.' Lajeng ‘Ali as nyiraman Ibrâhîm, ngalaksanakeun tahnîth kanggo anjeunna, sareng ngaboehan anjeunna, teras anjeunna kaluar nyandakna sareng Rasûlullâh saw mapah dugi di kuburanana, teras jalma-jalma nyararios, 'Saestuna Rasûlullâh saw parantos lali kana nyolatkeun Ibrâhîm, margi kalintang sedihna.' Lajeng Rasûlullâh saw ngadeg, teras nyarios, 'He jalma-jalma, tos sumping Jabra`îl ka sim kuring nyarioskeun naon nu ku aranjeun dicarioskeun sareng nu ku aranjeun didakwakeun yen sim kuring geus poho kana nyolatkeun pun anak, margi saking sedihna sim kuring, saestuna teu sapertos sangkaan aranjeun, tapi Al-Lathîf Al-Khabîr (nu maha lembut kalayan maha uninga) tos ngawajibkeun ka aranjeun lima shalat (sedinten sewengi), sareng tos ngajantenkeun kanggo jelema-jelema nu maot ti aranjeun hiji takbîr kanggo satiap hiji shalat, sareng Anjeunna parantos miwarang sim kuring supados henteu shalat (mayit) kajabi kanggo jalma nu tos ngalaksanakeun shalat.”

Upami mayit eta murangkalih nu yuswana parantos genep taun, du‘ana sapertos di handap ieu:

اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ لِأَبَوَيْهِ وَ لَنَا سَلَفًا وَ فَرَطًا وَ أَجْرًا

Allâhummaj‘alhu li`abawaihi wa lanâ salafan wa farathan wa ajrâ.

He Allah, jantenkeun anjeunna kanggo kadua sepuhna sareng kanggo abdi sadaya salaku jalma nu ti payun, anu ngantosan sareng pahla.

Du‘a upami Mayit Mustadh‘af
اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلَّذِينَ تَابُوا وَ اتَّبَعُوا سَبِيْلَكَ وَ قِهِمْ عَذَابَ الْجَحِيْمِ

Allâhummaghfir lilladzîna tâbû wattaba‘û sabî-laka wa qihim ‘adzâbal jahîm.

He Allah, mugi Anjeun ngahapunten jalma-jalma nu tobat sareng nuturkeun jalan Anjeun, sareng mugi Anjeun ngariksa aranjeunna tina siksa naraka Jahîm.

Du‘a upami Mayit teu Kauninga Pahamna
اللَّهُمَّ إِنَّ هَذِهِ النَّفْسَ أَنْتَ أَحْيَيْتَهَا وَ أَنْتَ أَمَتَّهَا اللَّهُمَّ وَلِّهَا مَا تَوَلَّتْ وَ احْشُرْهَا مَعَ مَنْ أَحَبَّتْ

Allâhumma hâdzihin nafsu anta ahyaitahâ wa anta amattahâ. Allâhumma wallihâ mâ tawallat, wahsyurhâ ma‘a man ahabbat.

He Allah, jiwa ieu, Anjeun nu ngayugakeunana, sareng Anjeun nu ngamaotkeunana. He Allah, golongkeun anjeunna ka golongan jalma nu anjeunna ngabalad ka eta golongan, sareng kempelkeun anjeunna sareng jelema nu ku anjeunna dipicinta.

Du‘a upami Mayit eta Musuh Allah
اللَّهُمَّ إِنَّا لاَ نَعْلَمُ مِنْهُ إِلاَّ أَنَّهُ عَدُوٌّ لَكَ وَ لِرَسُوْلِكَ. اللَّهُمَّ فَاحْشُ قَبْرَهُ نَارًا, وَ احْشُ جَوْفَهُ نَارًا, وَ عَجِّلْهُ إِلَى النَّارِ, فَإِنَّهُ كَانَ يُوَالِي أَعْدَائَكَ وَ يُعَادِي أَوْلِيَائَكَ, وَ يُبْغِضُ أَهْلَ بَيْتِ نَبِيِّكَ. اللَّهُمَّ ضَيِّقْ عَلَيْهِ قَبْرَهُ 

Allâhumma innâ lâ na‘lamu minhu illâ annahu ‘aduwwun laka wa lirasûlik. Allâhumma fahsyu qabrahu nârâ, wahsyu jaufahu nârâ, wa ‘ajjilhu ilan nâr, fainnahu kâna yuwâlî a‘dâ`aka wa yu‘âdî auliyâ`ak, wa yubghidhu ahla baiti nabiyyik. Allâhumma dhayyiq ‘alaihi qabrah.

He Allah, abdi sadaya teu uninga ti ieu jalma iwal manehna teh musuh Anjeun sareng musuh Rasûl Anjeun. He Allah, mugi Anjeun minuhan kuburna ku seuneu, minuhan beuteungna ku seuneu sareng ngaenggalkeun manehna ka naraka, margi manehna ngabalad ka musuh- musuh Anjeun, ngamusuhan wali-wali Anjeun sareng ceuceub ka Ahlulbait Nabi Anjeun. He Allah, heureutkeun kuburna ka manehna.

Sareng nalika mayitna diangkat, diucapkeun du‘a di handap ieu:

اللَّهُمَّ لاَ تَرْفَعْهُ وَ لاَ تُزَكِّهِ

Allâhumma lâ tarfa‘hu wa lâ tuzakkih.

He Allah, mugi Anjeun henteu ngangkat darajatna sareng henteu nyucikeunana. 

Du‘a nu Sanes kanggo Jalma Munapek
اللَّهُمَّ أَخْزِ عَبْدَكَ فِي عِبَادِكَ وَ بِلاَدِكَ اللَّهُمَّ أَصْلِهِ أَشَدَّ نَارِكَ. اللَّهُمَّ أَذِقْهُ حَرَّ عَذَابِكَ فَإِنَّهُ كَانَ يَتَوَلَّى أَعْدَاءَكَ وَ يُعَادِي أَوْلِيَاءَكَ وَ يُبْغِضُ أَهْلَ بَيْتِ نَبِيِّكَ

Allâhumma akhzi ‘abdaka fî ‘ibâdika wa bilâdik. Allâhumma ashlihi asyadda nârik. Allâhumma adziqhu harra 'adzâbika fa`innahu kâna yatawallâ a'dâ`aka wa yu'âdî auliyâ`ak, wa yubghidhu ahla baiti nabiyyik
He Allah, hinakeun hamba Anjeun ieu di kalangan para hamba Anjeun sareng nagri Anjeun. He Allah, lebetkeun manehna kana naraka anjeun nu pangbangetna. He Allah, rasakeun ka manehna panasna siksa Anjeun, kumargi manehna ngabela musuh-musuh Anjeun sareng ngamusuhan wali-wali Anjeun sareng ceuceub ka Ahlulbait Nabi Anjeun.


Du‘a nu Sanes
اللَّهُمَّ احْشُ جَوْفَهُ نَارًا وَ امْلاَ قَبْرَهُ نَارًا وَ أَصْلِهِ نَارًا

Allâhummahsyu jaufahu nâran wamla` qabrahu nâran wa ashlihi nârâ.

He Allah, pinuhan beuteungna ku seuneu, sareng pinuhan kuburna ku seuneu, sareng lebetkeun manehna ka naraka.


Anjuran Imam Tetep di Tempatna dugi ka Mayit Diangkat
    عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ عَلِيًّا عَلَيْهِ السَّلاَمُ كَانَ إِذَا صَلَّى عَلَى جِنَازَةٍ لَمْ يَبْرَحْ مِنْ مُصَلاَهُ حَتَّى يَرَاهَا عَلَى أَيْدِي الرِّجَالِ

Ti Ja‘far ti ramana yen ‘Ali as upami shalat mayit, anjeunna tetep di tempat shalatna dugi ka anjeunna ningalina diangkat ku panangan-panangan para pameget.

    فِي حَدِيثِ يُونُسَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ فِي الصَّلاَةِ عَلَى الْجَنَائِزِ قَالَ وَ لاَ يَبْرَحْ حَتَّى يُحْمَلَ السَّرِيرُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ

Dina hadîts Yûnus ti Abû ‘Abdillâh as perkawis shalat mayit anjeunna nyarios, “Sareng anjeunna tetep di tempat dugi ka pasaran mayit diangkat ti payuneun anjeunna.”  

Dina Shalat Mayit teu aya Aosan nu Ditangtoskan
Seueur du‘a dina shalat mayit sareng urang tiasa milihna nu urang suka, margi dina shalat mayit eta teu aya aosan atanapi du‘a anu ditangtoskan.
 
عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ وَ زُرَارَةَ وَ مَعْمَرِ بْنِ يَحْيَى وَ إِسْمَاعِيلَ الْجُعْفِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ لَيْسَ فِي الصَّلاَةِ عَلَى الْمَيِّتِ قِرَاءَةٌ وَ لاَ دُعَاءٌ مُوَقَّتٌ تَدْعُو بِمَا بَدَا لَكَ وَ أَحَقُّ الْمَوْتَى أَنْ يُدْعَى لَهُ الْمُؤْمِنُ وَ أَنْ يُبْدَأَ بِالصَّلاَةِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلّى الله عَلَيْهِ وآله وسلم

Ti Muhammad bin Muslim, Zurârah, Ma‘mar bin Yahyâ sareng Ismâ‘îl Al-Ju‘fi ti Abû ‘Abdillâh as nyarios, “Dina shalat mayit teu aya aosan sareng henteu aya du‘a anu ditangtoskan (anging) anjeun ngadu‘a ku du‘a nu anjeun suka, sareng nu paling hak ti jalma-jalma nu maot nyaeta didu‘akeun ku jalma nu iman kanggo anjeunna, sareng dikawitan ku shalawât kanggo Rasûlullâh saw.” 

    عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ وَ زُرَارَةَ أَنَّهُمَا سَمِعَا أَبَا جَعْفَرٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ يَقُولُ لَيْسَ فِي الصَّلاَةِ عَلَى الْمَيِّتِ قِرَاءَةٌ وَ لاَ دُعَاءٌ مُوَقَّتٌ إِلاَّ أَنْ تَدْعُوَ بِمَا بَدَا لَكَ وَ أَحَقُّ الأَمْوَاتِ أَنْ يُدْعَى لَهُ أَنْ تَبْدَأَ بِالصَّلاَةِ عَلَى النَّبِيِّ صلّى الله عَلَيْهِ وآله وسلم
 
Ti Muhammad bin Muslim sareng Zurârah yen aranjeunna parantos ngadangu Abû Ja‘far as sasauran, “Dina shalat mayit henteu aya aosan (sûrah Al-Fâtihah) sareng henteu aya du‘a nu ditangtoskan anging anjeun ngadu‘a ku du‘a nu tembong kanggo anjeun, sareng nu paling hak ti jalma-jalma nu maot, nyaeta didu‘akeun kanggo anjeunna, yen anjeun ngawitan ku shalawât ka Nabi saw.” 

Shalat Mayit Henteu Aya Ruku‘ sareng Salâm sareng Tiasa Dilaksanakeun Iraha Bae
    عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ تُصَلَّى عَلَى الْجِنَازَةِ فِي كُلِّ سَاعَةٍ إِنَّهَا لَيْسَتْ بِصَلاَةِ رُكُوعٍ وَ سُجُودٍ

Ti Muhammad bin Muslim ti Abû Ja‘far as sasauran, “Anjeun tiasa ngalaksanakeun shalat mayit dina sadaya waktos, saestuna eta shalat sanes shalat anu aya ruku‘ sareng sujud.” 
   
عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ عَنِ الرِّضَا عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ إِنَّمَا لَمْ يَكُنْ فِي الصَّلاَةِ عَلَى الْمَيِّتِ رُكُوعٌ وَ لاَ سُجُودٌ لِأَنَّهُ إِنَّمَا أُرِيدَ بِهَذِهِ الصَّلاَةِ الشَّفَاعَةُ لِهَذَا الْعَبْدِ الَّذِي قَدْ تَخَلَّى مِمَّا خَلَّفَ وَ احْتَاجَ إِلَى مَا قَدَّمَ
.
Ti Al-Fadhl bin Syâdzân ti Al-Ridhâ as nyarios, “Dina shalat mayit teu aya ruku‘ sareng teu aya sujud, margi ku eta shalat mung diharepkeun syafâ‘at (pitulung) kanggo hamba nu anjeunna tos sunyi tina naon nu ku anjeunna dikantunkeun, sareng anjeunna meryogikeun naon-naon nu ku anjeunna tos di-infâq-keun.” 
   
    عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَعْدٍ الْأَشْعَرِيِّ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا عَلَيْهِ السَّلاَمُ قَالَ سَأَلْتُهُ عَنِ الصَّلاَةِ عَلَى الْمَيِّتِ قَالَ أَمَّا الْمُؤْمِنُ فَخَمْسُ تَكْبِيرَاتٍ وَ أَمَّا الْمُنَافِقُ فَأَرْبَعٌ وَ لاَ سَلاَمَ فِيهَا

Ti Ismâ‘îl bin Sa‘ad Al-Asy‘ari ti Abû Al-Hasan Al-Ridhâ as anjeunna nyarios: Sim kuring naros ka anjeunna perkawis shalat mayit. Anjeunna nyarios, “Anapon jalma nu iman, lima kali takbîrna, sareng anapon jalma anu munapek opat kali takbîrna sareng taya salâm dina eta shalat.” 
   
    عَنِ الرِّضَا عَلَيْهِ السَّلاَمُ فِي كِتَابِهِ إِلَى الْمَأْمُونِ قَالَ وَ الصَّلاَةُ عَلَى الْجِنَازَةِ خَمْسُ تَكْبِيرَاتٍ وَ لَيْسَ فِي صَلاَةِ الْجَنَائِزِ تَسْلِيمٌ لِأَنَّ التَّسْلِيمَ فِي (صَلاَةِ) الرُّكُوعِ وَ السُّجُودِ وَ لَيْسَ لِصَلاَةِ الْجِنَازَةِ رُكُوعٌ وَ لاَ سُجُودٌ وَ يُرَبَّعُ قَبْرُ الْمَيِّتِ وَ لاَ يُسَنَّمُ

Ti Al Ridhâ as dina seratna ka Al-Ma`mûn anjeunna nyarios, “Sareng shalat mayit eta lima kali takbîr, sareng dina shalat mayit teu aya taslîm, margi taslîm eta ayanya dina shalat nu aya ruku‘ sareng sujud, sareng kanggo shalat mayit teu aya ruku‘ sareng teu aya sujud, sareng disegiopatkan kuburan mayit sareng teu diluhurkeun.” 

Adab-adab Shalat Mayit
1.    Utamina jalma nu shalat mayit dina kaayaan suci; ku abdas, tayammum atanapi siram.
2.    Upami mayitna pameget, imam shalat mayit atanapi anu shalat nyalira (munfarid) ngadegna di tengah-tengahna, tapi upami mayitna istri, anjeunna ngadeg caket dadana.
3.    Henteu nganggo alas sampean (sendal, sapatu atanapi anu sanesna).
4.    Ngangkat kadua panangan dina sa'at ngaos takbîr.
5.    Imam shalat mayit narikkeun aosan takbîr sareng du'a-du'ana sareng ma`mûm nyumputkeunana.
6.    Milih tempat nu sakintenna di tempat eta seueur jalma nu ngiring nyolatkeun.
7.    Saena shalat mayit henteu dilaksanakeun di masjid, margi makrûh, kajabi di Al-Masjid Al-Haram.
8.    Dilaksanakeun kalayan sacara jama‘ah.
9.    Ma`mûm ngadeg di pengker imam sok sanaos anjeunna nyalira.
10.    Soson-soson dina ngadu‘a kanggo anjeunna sareng kanggo jalma-jalma nu iman.
11.    Samemeh shalat mayit sacara jama‘ah dikawitan, diucapkeun heula kalimah Al-Shalâh  (hayu urang shalat) seseueur tilu kali.
12.    Istri nu nuju kareseban ngadamel shaff (barisan) nyalira, nyaeta teu sabaris sareng istri nu teu kareseban sok sanaos dina shalat jama‘ah.

Sun, 13 Apr 2014 @14:43


Tulis Komentar

Nama

E-mail (tidak dipublikasikan)

URL

Komentar

Copyright © 2018 Abu Zahra · All Rights Reserved